Genèse 23.10 Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth ; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de la ville, et lui dit :
David Martin
Genèse 23.10 Or Héphron était assis parmi les Héthiens. Héphron donc Héthien répondit à Abraham, en présence des Héthiens, qui l’écoutaient, savoir de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant :
Ostervald
Genèse 23.10 Or Ephron était assis parmi les enfants de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit :
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 23.10Non, seigneur, écoute-moi, je te donne le champ, et la caverne qui s’y trouve et je te la donne aussi ; je te la donne aux yeux de mes compatriotes, enterres-y ton mort ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 23.10Or Ephron demeurait parmi les fils de Heth. Alors Ephron, le Héthien, répondit à Abraham aux oreilles des fils de Heth, de tous ceux qui passaient par la porte de sa ville, et il dit :
Bible de Lausanne
Genèse 23.10Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, les fils de Heth écoutant, ainsi que tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 23.10 Or Éphron habitait parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, aux oreilles des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, disant :
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 23.10 Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth, et Ephron le Héthien répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville ; il lui dit :
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 23.10 Éfrôn siégeait parmi les enfants de Heth. Éfrôn le Héthéen répondit à Abraham, en présence des enfants de Heth, de tous ceux qui étaient venus à la porte de se ville, et dit :
Glaire et Vigouroux
Genèse 23.10Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth ; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de la ville, et lui dit :
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 23.10Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de la ville, et lui dit:
Louis Segond 1910
Genèse 23.10 Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 23.10 Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth. Ephron le Héthéen répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville ; il lui dit :
Bible Pirot-Clamer
Genèse 23.10Ephron était assis au milieu des fils de Heth, Ephron le Hittite répondit à Abraham en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de la ville et dit :
Bible de Jérusalem
Genèse 23.10Or Ephrôn était assis parmi les fils de Hèt, et Ephrôn le Hittite répondit à Abraham au su des fils de Hèt, de tous ceux qui franchissaient la porte de sa ville :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 23.10 Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville :
Bible André Chouraqui
Genèse 23.10Èphrôn siège au milieu des Benéi Hét ; Èphrôn, le Hiti, répond à Abrahâm, aux oreilles des Benéi Hét, à tout venant à la porte de sa ville, pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 23.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 23.10Éfron était assis au milieu des fils de Heth. Éfron le Hittite répondit à Abraham de manière à être entendu des fils de Heth, de tous ceux qui passaient par la porte de la ville:
Segond 21
Genèse 23.10 Or, Ephron était assis parmi les Hittites, et Ephron le Hittite répondit à Abraham, devant les Hittites et tous ceux qui entraient par la porte de sa ville :
King James en Français
Genèse 23.10 Et Ephron demeurait parmi les enfants de Heth; et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham aux oreilles des enfants de Heth qui écoutaient, à savoir devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, disant:
Genèse 23.10habitabat autem Ephron in medio filiorum Heth responditque ad Abraham cunctis audientibus qui ingrediebantur portam civitatis illius dicens