Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 22.12

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 22.12

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 22.12  Joas fut donc caché avec les prêtres dans la maison de Dieu durant les six années que régna Athalie sur le pays.

David Martin

2 Chroniques 22.12  Et il fut caché avec eux dans la maison de Dieu l’espace de six ans ; cependant Hathalie régnait sur le pays.

Ostervald

2 Chroniques 22.12  Il fut ainsi caché avec eux, six ans, dans la maison de Dieu ; et Athalie régnait sur le pays.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 22.12  Et il fut avec eux dans la maison de Dieu, caché pendant six ans, et Ataliah régnait dans le pays.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 22.12  et il fut avec eux dans la maison de Dieu, caché pendant six ans. Cependant Athalie régissait le pays.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 22.12  Et il fut caché auprès d’eux six ans, dans la Maison de Dieu. Et Athalie régnait sur la terre [de Juda].

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 22.12  Et il fut caché six ans auprès d’eux, dans la maison de Dieu. Et Athalie régna sur le pays.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 22.12  Et il resta auprès d’eux caché dans la maison de Dieu six ans ; et Athalie régnait sur le pays.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 22.12  Il resta avec elles dans le temple de l’Éternel, se tenant caché pendant six ans, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 22.12  Joas fut donc caché avec eux dans la maison de Dieu, durant les six années qu’Athalie régna sur le pays.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 22.12  Joas fut donc caché avec eux dans la maison de Dieu, durant les six années qu’Athalie régna sur le pays.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 22.12  Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 22.12  Il resta six ans avec eux, caché dans la maison de Dieu ; et ce fut Athalie qui régna sur le pays.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 22.12  Il demeura chez eux pendant six ans, caché dans la maison de Dieu. Athalie exerçait le pouvoir royal dans le pays.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 22.12  Il resta six ans avec eux, caché dans le Temple de Dieu, pendant qu’Athalie régnait sur le pays.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 22.12  Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 22.12  Il est avec eux dans la maison d’Elohïms, se dissimulant six ans, ’Atalyah règne sur la terre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 22.12  Il resta caché avec elle dans la Maison de Dieu durant six ans, alors qu’Athalie régnait sur le pays.

Segond 21

2 Chroniques 22.12  Il resta 6 ans caché avec eux dans la maison de Dieu, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.

King James en Français

2 Chroniques 22.12  Il fut ainsi caché avec eux, six ans, dans la maison de Dieu; et Athalie régnait sur le pays.

La Septante

2 Chroniques 22.12  καὶ ἦν μετ’ αὐτῆς ἐν οἴκῳ τοῦ θεοῦ κατακεκρυμμένος ἓξ ἔτη καὶ Γοθολια ἐβασίλευσεν ἐπὶ τῆς γῆς.

La Vulgate

2 Chroniques 22.12  fuit ergo cum eis in domo Dei absconditus sex annis quibus regnavit Otholia super terram

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 22.12  וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 22.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.