Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 22.34

Comparateur biblique pour 2 Samuel 22.34

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 22.34  qui a rendu mes pieds aussi vites que ceux des biches, et qui m’a établi dans les lieux hauts où je suis ;

David Martin

2 Samuel 22.34  Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et m’a fait tenir debout sur mes lieux élevés.

Ostervald

2 Samuel 22.34  Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauteurs ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 22.34  Il égale mes pieds à ceux des biches, Et me place sur des lieux élevés.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 22.34  Il assimila mes pieds à ceux de la biche, et Il m’établit sur mes hauteurs.

Bible de Lausanne

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauts-lieux.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 22.34  Il rend ses pieds semblables à ceux des biches
Et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds agiles comme ceux des biches, et m’installe sur mes hauteurs.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 22.34  qui a rendu mes pieds aussi agiles que ceux des cerfs, et qui m’a placé sur mes lieux élevés ;

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 22.34  qui a rendu mes pieds aussi agiles que ceux des cerfs, et qui m’a placé sur mes lieux élevés;

Louis Segond 1910

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches - et il me tient debout sur mes hauteurs.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 22.34  qui égale mes pieds à ceux des biches et me tient debout sur les hauteurs,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 22.34  Il égale mes pieds à ceux des cerfs et me fait tenir sur mes tertres.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait me tenir debout sur les hauteurs.

Segond 21

2 Samuel 22.34  Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.

King James en Français

2 Samuel 22.34  Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauteurs;

La Septante

2 Samuel 22.34  τιθεὶς τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφων καὶ ἐπὶ τὰ ὕψη ἱστῶν με.

La Vulgate

2 Samuel 22.34  coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 22.34  מְשַׁוֶּ֥ה רַגְלַ֖י כָּאַיָּלֹ֑ות וְעַ֥ל בָּמֹותַ֖י יַעֲמִדֵֽנִי׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 22.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.