Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 21.17

Comparateur biblique pour Luc 21.17

Lemaistre de Sacy

Luc 21.17  et vous serez haïs de tout le monde, à cause de mon nom ;

David Martin

Luc 21.17  Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom.

Ostervald

Luc 21.17  Et vous serez haïs de tout le monde, à cause de mon nom.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 21.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 21.17  Et vous serez en haine à tous à cause de mon nom.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 21.17  et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ;

Bible de Lausanne

Luc 21.17  Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ;

Nouveau Testament Oltramare

Luc 21.17  et vous serez haïs de tout le monde à cause de mon nom;

John Nelson Darby

Luc 21.17  vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 21.17  et vous serez en haine à tout le monde à cause de mon nom.

Bible Annotée

Luc 21.17  Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 21.17  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 21.17  et vous serez haïs de tous à cause de mon nom.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 21.17  et vous serez haïs de tous à cause de Mon nom.

Louis Segond 1910

Luc 21.17  Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 21.17  Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Auguste Crampon

Luc 21.17  Vous serez en haine à tous à cause de mon nom.

Bible Pirot-Clamer

Luc 21.17  Vous serez haïs par tous à cause de moi.

Bible de Jérusalem

Luc 21.17  et vous serez haïs de tous à cause de mon nom.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 21.17  et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 21.17  Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Bible André Chouraqui

Luc 21.17  Vous serez haïs par tous à cause de mon nom.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 21.17  Vous serez haïs par tous en raison de mon nom.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 21.17  et vous serez haïs par tous à cause de mon nom

Bible des Peuples

Luc 21.17  rien qu’à cause de mon nom vous serez haïs de tous.

Segond 21

Luc 21.17  Vous serez détestés de tous à cause de mon nom,

King James en Français

Luc 21.17  Et vous serez haïs de tous les hommes, à cause de mon nom.

La Septante

Luc 21.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 21.17  et eritis odio omnibus propter nomen meum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 21.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 21.17  καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.