Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 21.19

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 21.19

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 21.19  David s’y transporta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu.

David Martin

1 Chroniques 21.19  David donc monta selon la parole que Gad [lui] avait dite au nom de l’Éternel.

Ostervald

1 Chroniques 21.19  David monta donc, selon la parole que Gad avait dite au nom de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 21.19  David monta, selon la parole de Gad, qui avait parlé au nom de Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 21.19  Et David monta suivant la parole de Gad, qu’il avait dite au nom de l’Éternel.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 21.19  Et David monta selon la parole de Gad, qu’il avait prononcée au nom de l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 21.19  Et David monta, selon la parole de Gad, qu’il avait dite au nom de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 21.19  Et David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 21.19  David s’y rendit sur le conseil de Gad, qui avait parlé au nom de l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 21.19  David y monta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu (du Seigneur).

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 21.19  David y monta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 21.19  David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 21.19  David monta, selon la parole de Gad qu’il avait dite au nom de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 21.19  David monta conformément à la parole que Gad avait dite au nom de Yahweh.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 21.19  David monta donc selon la parole que Gad lui avait dite au nom de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 21.19  David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 21.19  David monte, à la parole de Gad qui avait parlé au nom de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 21.19  David monta donc selon l’ordre que lui avait donné Gad de la part de Yahvé.

Segond 21

1 Chroniques 21.19  David monta donc à l’aire, suivant la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

King James en Français

1 Chroniques 21.19  David monta donc, selon la parole que Gad avait dite au nom du SEIGNEUR.

La Septante

1 Chroniques 21.19  καὶ ἀνέβη Δαυιδ κατὰ τὸν λόγον Γαδ ὃν ἐλάλησεν ἐν ὀνόματι κυρίου.

La Vulgate

1 Chroniques 21.19  ascendit ergo David iuxta sermonem Gad quem locutus fuerat ex nomine Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 21.19  וַיַּ֤עַל דָּוִיד֙ בִּדְבַר־גָּ֔ד אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 21.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.