Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 21.18

Comparateur biblique pour 1 Rois 21.18

Lemaistre de Sacy

1 Rois 21.18  Allez tout présentement au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est dans Samarie : car le voilà qui va dans la vigne de Naboth, pour s’en rendre maître.

David Martin

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au devant d’Achab Roi d’Israël, lorsqu’il sera à Samarie ; voilà il est dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour s’en mettre en possession.

Ostervald

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est à Samarie. Le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au-devant d’A’hab, roi d’Israel, qui (demeure) à Schomrone ; il est dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends à la rencontre d’Achab, roi d’Israël, qui réside à Samarie. Voilà qu’il est dans la vigne de Naboth où il est descendu pour en prendre possession,

Bible de Lausanne

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends à la rencontre d’Achab, roi d’Israël, qui [règne] à Samarie ; le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends à la rencontre d’Achab, le roi d’Israël, qui est à Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 21.18  Lève-toi ! Descends à la rencontre d’Achab, le roi d’Israël, qui réside à Samarie. Voici, il est dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 21.18  « Lève-toi, va au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est à Samarie ; il se trouve dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 21.18  Lève-toi et descends au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est dans Samarie ; car le voilà qui va dans la vigne de Naboth pour en prendre possession.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 21.18  Levez-vous et descendez au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est dans Samarie; car le voilà qui va dans la vigne de Naboth pour en prendre possession.

Louis Segond 1910

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au-devant d’Achab, roi d’Israël à Samarie ; le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 21.18  « Lève-toi, descends au devant d’Achab, roi d’Israël, qui règne à Samarie ; le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends à la rencontre d’Achab, roi d’Israël, qui règne à Samarie : le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Bible de Jérusalem

1 Rois 21.18  "Lève-toi et descends à la rencontre d’Achab, roi d’Israël à Samarie. Le voici qui est dans la vigne de Nabot, où il est descendu pour se l’approprier.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au-devant d’Achab, roi d’Israël à Samarie ; le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

Bible André Chouraqui

1 Rois 21.18  « Lève-toi ! Descends à l’abord d’Ahab, roi d’Israël, qui est à Shomrôn. Le voici dans la vigne de Nabot, là où il est descendu pour en hériter.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 21.18  “Lève-toi, descends à la rencontre d’Akab roi d’Israël. Il est en ce moment à Samarie, il est allé à la vigne de Nabot pour en prendre possession.

Segond 21

1 Rois 21.18  « Lève-toi, descends à la rencontre d’Achab, le roi d’Israël, qui se trouve à Samarie. Le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

King James en Français

1 Rois 21.18  Lève-toi, descends au-devant d’Achab, roi d’Israël, qui est à Samarie. Le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

La Septante

1 Rois 21.18  καὶ εἶπεν αὐτοῖς εἰ εἰς εἰρήνην οὗτοι ἐκπορεύονται συλλάβετε αὐτοὺς ζῶντας καὶ εἰ εἰς πόλεμον ζῶντας συλλάβετε αὐτούς.

La Vulgate

1 Rois 21.18  surge et descende in occursum Ahab regis Israhel qui est in Samaria ecce ad vineam Naboth descendit ut possideat eam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 21.18  ק֣וּם רֵ֗ד לִקְרַ֛את אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְרֹ֑ון הִנֵּה֙ בְּכֶ֣רֶם נָבֹ֔ות אֲשֶׁר־יָ֥רַד שָׁ֖ם לְרִשְׁתֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 21.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.