Comparateur biblique pour Esaïe 2.18
								
											Lemaistre de Sacy
												Esaïe 2.18  et les idoles seront toutes réduites en poudre.
 
										 
											David Martin
												Esaïe 2.18  Et quant aux idoles, elles tomberont toutes.
 
										   
											Ostervald
												Esaïe 2.18  Et toutes les idoles disparaîtront.
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Esaïe 2.18  Quant aux idoles, c’est entièrement fait d’eux. 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Esaïe 2.18  et les idoles en entier disparaîtront. 
										 
											Bible de Lausanne
												Esaïe 2.18  Et les idoles... tout disparaîtra ! 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												Esaïe 2.18  et les idoles disparaîtront entièrement.
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												Esaïe 2.18  Toutes les idoles disparaîtront.
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													Esaïe 2.18  Quant aux idoles, elles s’évanouiront toutes.
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												Esaïe 2.18  et les idoles seront entièrement brisées : 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Esaïe 2.18  et les idoles seront entièrement brisées: 
										 
											Louis Segond 1910
												Esaïe 2.18  Toutes les idoles disparaîtront.
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Auguste Crampon
												Esaïe 2.18  Et toutes les idoles disparaîtront.
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												Esaïe 2.18  Toutes les idoles disparaîtront. 
										 
											Bible de Jérusalem
												Esaïe 2.18  Les faux dieux, en masse, disparaîtront. 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												Esaïe 2.18  Toutes les idoles disparaîtront.
 
										   
											Bible André Chouraqui
												Esaïe 2.18  Mais ces idoles disparaîtront toutes. 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Esaïe 2.18  tandis que des idoles il ne restera rien. 
										 
											Segond 21
												Esaïe 2.18  Tous les faux dieux disparaîtront.
 
										   
											King James en Français
												Esaïe 2.18  Et quant aux idoles, il les abolira entièrement.
 
										   
											La Septante
												Esaïe 2.18  καὶ τὰ χειροποίητα πάντα κατακρύψουσιν. 
										 
											La Vulgate
												Esaïe 2.18  et idola penitus conterentur 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Esaïe 2.18  וְהָאֱלִילִ֖ים כָּלִ֥יל יַחֲלֹֽף׃ 
										 
											SBL Greek New Testament
												Esaïe 2.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.