Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 19.41

Comparateur biblique pour Josué 19.41

Lemaistre de Sacy

Josué 19.41  Le pays de cette tribu contenait Saraa, Esthaol, Hir-sémès, c’est-à-dire, la ville du soleil,

David Martin

Josué 19.41  Et la contrée de leur héritage fut, Tsorah, Estaol, Hir-semes,

Ostervald

Josué 19.41  Et la contrée de leur héritage fut Tsoréa, Eshthaol, Ir-Shémesh,

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 19.41  Et la limite de leur possession fut : Tsora, Eschtaôl et la ville de Schemesch.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 19.41  Et la frontière de leur lot était Tsorea et Esthaol et Ir-Semes,

Bible de Lausanne

Josué 19.41  Le territoire{Ou la limite.} de leur héritage fut : Tsorea, Esthaol et Ir-schémesch ;

Nouveau Testament Oltramare

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 19.41  Et le territoire de leur héritage fut : Tsorha, et Eshtaol, et Ir-Shémesh,

Nouveau Testament Stapfer

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 19.41  Le territoire de leur héritage était Tsoréa, Esthaol, Ir-Sémès,

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 19.41  La frontière de leur possession comprenait : Çorea, Echtaol, Ir-Chémech ;

Glaire et Vigouroux

Josué 19.41  Le territoire de cette tribu contenait (La frontière de sa possession fut) Saraa, Esthaol, Hirsémès, c’est-à-dire la ville du soleil

Bible Louis Claude Fillion

Josué 19.41  Le territoire de cette tribu contenait Sara, Esthaol, Hirsémès, c’est-à-dire la ville du Soleil,

Louis Segond 1910

Josué 19.41  La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir Schémesch,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 19.41  La frontière de leur héritage comprenait Saraa, Esthaol, Hir-Sémès,

Bible Pirot-Clamer

Josué 19.41  Le territoire de leur possession comprenait : Saraa, Esthaol, Hir-Sémès,

Bible de Jérusalem

Josué 19.41  Le territoire de leur héritage comprenait : Coréa, Eshtaol, Ir-Shémesh,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 19.41  La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir-Schémesch,

Bible André Chouraqui

Josué 19.41  Et c’est la frontière de leur possession : Sor’a, Èshtaol, ’Ir Shèmèsh,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 19.41  Le territoire qu’ils reçurent comprenait Soréa, Echtaol, Ir-Chémech,

Segond 21

Josué 19.41  Le territoire dont ils héritèrent comprenait Tsorea, Eshthaol, Ir-Shémesh,

King James en Français

Josué 19.41  Et la contrée de leur héritage fut Zorah, Eshtaol, Ir-Shémesh,

La Septante

Josué 19.41  καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια αὐτῶν Σαραθ καὶ Ασα πόλεις Σαμμαυς.

La Vulgate

Josué 19.41  et fuit terminus possessionis eius Saraa et Esthaol et Ahirsemes id est civitas Solis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 19.41  וַיְהִ֖י גְּב֣וּל נַחֲלָתָ֑ם צָרְעָ֥ה וְאֶשְׁתָּאֹ֖ול וְעִ֥יר שָֽׁמֶשׁ׃

SBL Greek New Testament

Josué 19.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.