Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 16.24

Comparateur biblique pour Romains 16.24

Lemaistre de Sacy

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !

David Martin

Romains 16.24  La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ [soit] avec vous tous, Amen !

Ostervald

Romains 16.24  La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 16.24  [Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen !]

Bible de Lausanne

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, amen !

Nouveau Testament Oltramare

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!

John Nelson Darby

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous ! Amen.

Nouveau Testament Stapfer

Romains 16.24  (Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, amen.)

Bible Annotée

Romains 16.24  La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen !

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 16.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 16.24  Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous (tous). Amen.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. Amen.

Louis Segond 1910

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 16.24  [La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen]

Auguste Crampon

Romains 16.24  [Que la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !]

Bible Pirot-Clamer

Bible de Jérusalem

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 16.24  Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !

Bible André Chouraqui

Romains 16.24  Que le chérissement de notre Adôn Iéshoua’ soit avec vous tous.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 16.24  Que la grâce du Christ Jésus, notre Seigneur, soit avec vous tous: amen!

Segond 21

Romains 16.24  [Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !]

King James en Français

Romains 16.24  La grâce de notre SEIGNEUR Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.

La Septante

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 16.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 16.24  ⸂Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν.⸃ ⸀Ἀμήν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.