Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 16.9

Comparateur biblique pour Marc 16.9

Lemaistre de Sacy

Marc 16.9  Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie-Magdeleine, dont il avait chassé sept démons.

David Martin

Marc 16.9  Or Jésus étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, il apparut premièrement à Marie-Magdeleine, de laquelle il avait chassé sept démons.

Ostervald

Marc 16.9  Or, Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 16.9  Étant ressuscité le matin du premier jour après le sabbat, il apparut premièrement à Marie-Madeleine, de qui il avoit chassé sept démons

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 16.9  Or étant ressuscité sur le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie la Magdalène, de laquelle il avait chassé sept démons.

Bible de Lausanne

Marc 16.9  Or s’étant relevé le premier jour de la semaine{du sabbat.} au matin, il apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 16.9  [Or Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d’abord à Marie Madeleine, de laquelle il avait chassé sept démons.

John Nelson Darby

Marc 16.9  Et étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 16.9  (Ressuscité de grand matin le premier jour de la semaine, il apparut tout d’abord à Marie- Magdeleine, de laquelle il avait chassé sept démons.

Bible Annotée

Marc 16.9  Or, étant ressuscité le premier jour de la semaine, au matin, il apparut premièrement à Marie-Magdelaine, de laquelle il avait chassé sept démons ’.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 16.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 16.9  Or Jésus, étant ressuscité le matin, le premier jour après le sabbat, apparut d’abord à Marie-Madeleine, dont il avait chassé sept démons.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 16.9  Or Jésus, étant ressuscité le matin, le premier jour après le sabbat, apparut d’abord à Marie-Madeleine, dont Il avait chassé sept démons.

Louis Segond 1910

Marc 16.9  Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d’abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 16.9  [Or, Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie-Madeleine, de laquelle il avait chassé sept démons.

Auguste Crampon

Marc 16.9  Jésus étant donc ressuscité le matin du premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie-Madeleine, de laquelle il avait chassé sept démons ;

Bible Pirot-Clamer

Marc 16.9  Ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Bible de Jérusalem

Marc 16.9  Ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie de Magdala dont il avait chassé sept démons.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 16.9  Ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie la Magdaléenne, dont il avait chassé sept démons.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 16.9  [Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d’abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Bible André Chouraqui

Marc 16.9  Il s’est relevé le matin, le premier jour après le shabat. Il apparaît d’abord à Miriâm de Magdala, dont il avait jeté dehors sept démons.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 16.9  Il s’est levé le matin, le premier de la semaine. Il paraît en premier à Marie la Magdaléenne, de qui il avait jeté dehors sept démons.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 16.9  et il s’est relevé au matin au premier jour qui suit le schabbat et il s’est fait voir tout d’abord à mariam celle de magdala de qui il avait chassé sept esprits mauvais

Bible des Peuples

Marc 16.9  Ressuscité au matin du premier jour de la semaine, Jésus apparut tout d’abord à Marie de Magdala dont il avait chassé sept démons.

Segond 21

Marc 16.9  [Ressuscité le dimanche matin, Jésus apparut d’abord à Marie de Magdala, dont il avait chassé sept démons.

King James en Français

Marc 16.9  Or après que Jésus soit ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

La Septante

Marc 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 16.9  surgens autem mane prima sabbati apparuit primo Mariae Magdalenae de qua eiecerat septem daemonia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 16.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 16.9  Ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, ⸀παρ’ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.