Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 16.25

Comparateur biblique pour Lévitique 16.25

Lemaistre de Sacy

Lévitique 16.25  et il fera brûler sur l’autel la graisse qui a été offerte pour les péchés.

David Martin

Lévitique 16.25  Il fera aussi fumer sur l’autel la graisse de [l’offrande pour le] péché.

Ostervald

Lévitique 16.25  Il fera aussi fumer sur l’autel la graisse du sacrifice pour le péché.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 16.25  Et il vaporisera la graisse du péché sur l’autel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 16.25  Et il fera fumer sur l’Autel la graisse de la victime expiatoire.

Bible de Lausanne

Lévitique 16.25  et il fera fumer à l’autel la graisse du sacrifice de péché.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 16.25  Et il fera fumer sur l’autel la graisse du sacrifice pour le péché.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 16.25  Et il fera fumer sur l’autel la graisse du sacrifice pour le péché.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 16.25  La graisse de l’expiatoire, il la fera fumer sur l’autel.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 16.25  et il fera brûler sur l’autel la graisse qui a été offerte pour les péchés.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 16.25  Et il fera brûler sur l’autel la graisse qui a été offerte pour les péchés.

Louis Segond 1910

Lévitique 16.25  Il brûlera sur l’autel la graisse de la victime expiatoire.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 16.25  Il sortira ensuite, offrira son holocauste et celui du peuple, fera l’expiation pour lui et pour le peuple, et fera fumer sur l’autel la graisse du sacrifice pour le péché.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 16.25  Il fera monter de l’autel la fumée de la graisse du sacrifice pour le péché.

Bible de Jérusalem

Lévitique 16.25  la graisse du sacrifice pour le péché, il la fera fumer à l’autel.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 16.25  Il brûlera sur l’autel la graisse de la victime expiatoire.

Bible André Chouraqui

Lévitique 16.25  Il encense sur l’autel la graisse du défauteur.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 16.25  et il fera fumer sur l’autel la graisse de la victime pour le péché.

Segond 21

Lévitique 16.25  Il brûlera sur l’autel la graisse de la victime expiatoire.

King James en Français

Lévitique 16.25  Et il brûlera sur l’autel la graisse de l’offrande pour le péché.

La Septante

Lévitique 16.25  καὶ τὸ στέαρ τὸ περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἀνοίσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.

La Vulgate

Lévitique 16.25  et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altare

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 16.25  וְאֵ֛ת חֵ֥לֶב הַֽחַטָּ֖את יַקְטִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחָה׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.