Comparateur biblique pour Psaumes 16.12
								
											Lemaistre de Sacy
												Psaumes 16.12  Ils ont aspiré à me perdre, comme un lion qui est préparé à ravir sa proie, et comme le petit d’un lion qui habite dans des lieux cachés.
 
										 
											Ancien Testament Samuel Cahen
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible de Lausanne
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Nouveau Testament Stapfer
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Ancien testament Zadoc Kahn
												Psaumes 16.12  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
											 
											Glaire et Vigouroux
												Psaumes 16.12  Ils m’ont saisi comme un lion prêt à ravir sa proie, et comme un lionceau qui habite dans les fourrés (des lieux cachés). 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Pirot-Clamer
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible de Jérusalem
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												
										   
											Bible André Chouraqui
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											La Septante
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											La Vulgate
												Psaumes 16.12  susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											SBL Greek New Testament
												Psaumes 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.