Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 150.6

Comparateur biblique pour Psaumes 150.6

Lemaistre de Sacy

Psaumes 150.6  Que tout ce qui vit et qui respire loue le Seigneur. Alléluia !

David Martin

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel.

Ostervald

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 150.6  Que tout ce qui a respiration célèbre Iah. Hallelouiah !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Alléluia !

Bible de Lausanne

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire célèbre l’Éternel. Célébrez l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel !
Louez l’Éternel !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le Seigneur ! Alléluia !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire (esprit) loue le Seigneur. Alleluia.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le Seigneur. Alleluia.

Louis Segond 1910

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Auguste Crampon

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Yahweh !
Alleluia.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluja.

Bible de Jérusalem

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Yahvé !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Bible André Chouraqui

Psaumes 150.6  Toute haleine louange Yah ! Hallelou-Yah.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 150.6  Vous tous qui avez souffle de vie, louez le Seigneur! Alléluia!

Segond 21

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

King James en Français

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le SEIGNEUR. Louez le SEIGNEUR.

La Septante

Psaumes 150.6  πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια.

La Vulgate

Psaumes 150.6  omnis spiritus laudet Dominum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 150.6  כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.