Comparateur biblique pour Psaumes 150.6
Lemaistre de Sacy
Psaumes 150.6 Que tout ce qui vit et qui respire loue le Seigneur. Alléluia !
David Martin
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel.
Ostervald
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 150.6 Que tout ce qui a respiration célèbre Iah. Hallelouiah !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Alléluia !
Bible de Lausanne
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire célèbre l’Éternel. Célébrez l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel !
Louez l’Éternel !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue le Seigneur ! Alléluia !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire (esprit) loue le Seigneur. Alleluia.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue le Seigneur. Alleluia.
Louis Segond 1910
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
Auguste Crampon
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue Yahweh !
Alleluia.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluja.
Bible de Jérusalem
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue Yahvé !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
Bible André Chouraqui
Psaumes 150.6 Toute haleine louange Yah ! Hallelou-Yah.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 150.6 Vous tous qui avez souffle de vie, louez le Seigneur! Alléluia!
Segond 21
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
King James en Français
Psaumes 150.6 Que tout ce qui respire loue le SEIGNEUR. Louez le SEIGNEUR.
La Septante
Psaumes 150.6 πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 150.6 כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 150.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.