Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 15.7

Comparateur biblique pour Nombres 15.7

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.7  et il offrira en oblation de liqueur la troisième partie de la même mesure comme un sacrifice d’une odeur agréable au Seigneur.

David Martin

Nombres 15.7  Et la troisième partie d’un Hin de vin pour l’aspersion, que tu offriras en bonne odeur à l’Éternel.

Ostervald

Nombres 15.7  Et le tiers d’un hin de vin pour la libation ; tu l’offriras en agréable odeur à l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 15.7  La troisième partie d’un hin’ de vin pour une libation que tu offriras en odeur agréable à l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 15.7  et pour la libation tu offriras un tiers de hin de fin en parfum agréable à l’Éternel.

Bible de Lausanne

Nombres 15.7  tu l’offriras comme un parfum de bonne odeur à l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 15.7  et le tiers d’un hin de vin pour la libation ; tu le présenteras comme odeur agréable à l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 15.7  et du vin pour la libation, un tiers de hin ; tu offriras cela en agréable odeur à l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 15.7  plus, du vin pour libation, un tiers de hîn, que tu offriras, comme odeur délectable, au Seigneur.

Glaire et Vigouroux

Nombres 15.7  et il offrira en oblation de liqueur (du vin pour les libations,) la troisième partie de la même mesure comme un sacrifice d’une odeur agréable au Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 15.7  et il offrira en oblation de liqueur la troisième partie de la même mesure comme un sacrifice d’une odeur agréable au Seigneur.

Louis Segond 1910

Nombres 15.7  et tu feras une libation d’un tiers de hin de vin, comme offrande d’une agréable odeur à l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 15.7  et pour la libation tu offriras un tiers de hin de vin, en offrande d’agréable odeur à Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 15.7  et pour la libation un tiers de hin de vin ; ainsi tu offriras un sacrifice d’agréable odeur à Yahweh.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.7  et une libation de vin d’un tiers de setier, que tu offriras en parfum d’apaisement pour Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.7  et tu feras une libation d’un tiers de hin de vin, comme offrande d’une agréable odeur à l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Nombres 15.7  et du vin pour la libation, un tiers de în. Tu les présenteras, odeur agréable pour IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 15.7  et d’un tiers de mesure de vin pour la libation. Ce sera un sacrifice d’agréable odeur à Yahvé.

Segond 21

Nombres 15.7  et tu feras une offrande d’un litre et demi de vin, comme offrande dont l’odeur est agréable à l’Éternel.

King James en Français

Nombres 15.7  Et le tiers d’un hin de vin pour la offrande de breuvage; tu l’offriras en agréable odeur au SEIGNEUR.

La Septante

Nombres 15.7  καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ τρίτον τοῦ ιν προσοίσετε εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ.

La Vulgate

Nombres 15.7  et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis Domino

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.7  וְיַ֥יִן לַנֶּ֖סֶךְ שְׁלִשִׁ֣ית הַהִ֑ין תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 15.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.