Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 15.17

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 15.17

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 15.17  Ils choisirent donc plusieurs Lévites, savoir  : Héman, fils de Joël ; et entre ses frères, Asaph. fils de Barachias ; et entre les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Casaïa ;

David Martin

1 Chroniques 15.17  Les Lévites donc établirent Héman fils de Joël, et d’entre ses frères, Asaph fils de Bérécia ; et des enfants de Mérari, qui étaient leurs frères, Ethan fils de Kusaïa ;

Ostervald

1 Chroniques 15.17  Les Lévites disposèrent donc Héman, fils de Joël ; et d’entre ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et des enfants de Mérari, leurs frères, Éthan, fils de Kushaja ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 15.17  Les lévites établirent Hémane, fils de Ioel, et de ses frères, Assaph, fils de Berechiahou, et des fils de Merari, leurs frères, Ethane, fils de Couschayahou ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 15.17  Et les Lévites mirent de service : Heiman, fils de Joël, et, de ses frères, Asaph, fils de Béréchia, et, des fils de Merari, leurs frères : Eithan, fils de Cusaïa,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 15.17  Et les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël, et d’entre ses frères, Asaph, fils de Bérékia, et d’entre les fils de Merari, leurs frères, Ethan, fils de Kouschaïa,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 15.17  Et les Lévites établirent Héman, fils de Joël ; et, d’entre ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et, d’entre les fils de Merari, leurs frères, éthan, fils de Kushaïa ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 15.17  Et les Lévites mirent de service Héman, fils de Joël, et parmi ses frères Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Kuschaïa ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 15.17  En conséquence, les Lévites mirent en place Hêmân, fils de Joël, et parmi ses parents, Assaph, fils de Bérékhiahou ; des Merarites, leurs frères, Etân, fils de Kouchayahou ;

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 15.17  Ils choisirent donc plusieurs Lévites : Héman, fils de Joël, et parmi ses frères, Asaph, fils de Barachias ; d’entre les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Casaïa

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 15.17  Ils choisirent donc plusieurs lévites : Héman, fils de Joël, et parmi ses frères, Asaph, fils de Barachias; d’entre les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Casaïa,

Louis Segond 1910

1 Chroniques 15.17  Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Éthan, fils de Kuschaja ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 15.17  Les lévites établirent Héman, fils de Joël, et, parmi ses frères, Asaph, fils de Barachias ; parmi les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Cusaïa ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 15.17  Les lévites désignèrent alors Héman, fils de Joël, et, parmi ses frères, Asaph, fils de Barachias, et, parmi les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Cusaïa.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 15.17  Les lévites placèrent Hémân fils de Yoël, Asaph l’un de ses frères, fils de Bérékyahu, Etân fils de Qushayahu, l’un des Merarites leurs frères.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 15.17  Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël ; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Ethan, fils de Kuschaja ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 15.17  Les Lévi dressent Héimân bèn Ioël, et parmi ses frères Assaph bèn Bèrèkhyahou, et parmi les Benéi Merari, leurs frères, Eitân bèn Qoushayahou.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 15.17  Les lévites désignèrent: Héman, fils de Yoël; Asaf, fils de Bérékya, un de ses frères; Étan, fils de Kouchayas, un de leurs frères Mérarites;

Segond 21

1 Chroniques 15.17  Les Lévites mirent donc en place Héman, fils de Joël ; Asaph, fils de Bérékia, un de ses frères ; et, parmi les Merarites, leurs frères, Ethan, fils de Kushaja ;

King James en Français

1 Chroniques 15.17  Les Lévites disposèrent donc Héman, fils de Joël; et d’entre ses frères, Asaph, fils de Bérékia; et des enfants de Mérari, leurs frères, Éthan, fils de Kushaja;

La Septante

1 Chroniques 15.17  καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται τὸν Αιμαν υἱὸν Ιωηλ ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ Ασαφ υἱὸς Βαραχια καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρι ἀδελφῶν αὐτοῦ Αιθαν υἱὸς Κισαιου.

La Vulgate

1 Chroniques 15.17  constitueruntque Levitas Heman filium Iohel et de fratribus eius Asaph filium Barachiae de filiis vero Merari fratribus eorum Ethan filium Casaiae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 15.17  וַיַּעֲמִ֣ידוּ הַלְוִיִּ֗ם אֵ֚ת הֵימָ֣ן בֶּן־יֹואֵ֔ל וּמִ֨ן־אֶחָ֔יו אָסָ֖ף בֶּן־בֶּֽרֶכְיָ֑הוּ ס וּמִן־בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ אֲחֵיהֶ֔ם אֵיתָ֖ן בֶּן־קֽוּשָׁיָֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 15.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.