Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 14.7

Comparateur biblique pour Romains 14.7

Lemaistre de Sacy

Romains 14.7  Car aucun de nous ne vit pour soi-même, et aucun de nous ne meurt pour soi-même.

David Martin

Romains 14.7  Car nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même.

Ostervald

Romains 14.7  En effet, aucun de nous ne vit pour soi-même, et aucun de nous ne meurt pour soi-même.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 14.7  En effet nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même ;

Bible de Lausanne

Romains 14.7  Car nul de nous ne vit pour soi-même ; et nul ne meurt pour soi-même.

Nouveau Testament Oltramare

Romains 14.7  En effet, nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même;

John Nelson Darby

Romains 14.7  Car nul de nous ne vit ayant égard à lui-même, et nul ne meurt ayant égard à lui-même :

Nouveau Testament Stapfer

Romains 14.7  En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même,

Bible Annotée

Romains 14.7  En effet, nul de nous ne vit pour lui-même et nul de nous ne meurt pour lui-même.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 14.7  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 14.7  Car aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 14.7  Car aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même.

Louis Segond 1910

Romains 14.7  En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 14.7  En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun de nous ne meurt pour lui-même ;

Auguste Crampon

Romains 14.7  En effet, nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même.

Bible Pirot-Clamer

Romains 14.7  Nul de nous ne vit en effet pour lui-même, nul ne meurt pour lui-même ;

Bible de Jérusalem

Romains 14.7  En effet, nul d’entre nous ne vit pour soi-même, comme nul ne meurt pour soi-même ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 14.7  Aucun de nous en effet ne vit pour soi-même, et aucun ne meurt pour soi-même ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 14.7  En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.

Bible André Chouraqui

Romains 14.7  car parmi nous nul ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 14.7  Aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour son propre compte.

Segond 21

Romains 14.7  En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même et aucun ne meurt pour lui-même :

King James en Français

Romains 14.7  Car aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun de nous ne meurt pour lui-même.

La Septante

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 14.7  nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 14.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 14.7  Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.