Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 14.24

Comparateur biblique pour Marc 14.24

Lemaistre de Sacy

Marc 14.24  et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs.

David Martin

Marc 14.24  Et il leur dit : ceci est mon sang, le sang du Nouveau Testament, qui est répandu pour plusieurs.

Ostervald

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 14.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang du Nouveau Testament, qui sera répandu pour plusieurs.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 14.24  et il dit : « Ceci est mon sang, celui de l’alliance, qui est versé pour plusieurs.

Bible de Lausanne

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, celui de la nouvelle alliance{Ou du nouveau testament.} qui est versé pour un grand nombre.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 14.24  Et il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui sera répandu pour beaucoup de gens.

John Nelson Darby

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 14.24  « Ceci est mon sang, leur dit-il, le sang de l’alliance, lequel est répandu pour plusieurs.

Bible Annotée

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, lequel est répandu pour plusieurs.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 14.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour un grand nombre.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 14.24  Et Il leur dit: Ceci est Mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour un grand nombre.

Louis Segond 1910

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 14.24  Puis il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs.

Auguste Crampon

Marc 14.24  Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, répandu pour la multitude.

Bible Pirot-Clamer

Marc 14.24  et il leur dit : “Ceci est mon sang, celui de l’Alliance, versé pour un grand nombre.

Bible de Jérusalem

Marc 14.24  Et il leur dit : "Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui va être répandu pour une multitude.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 14.24  Et il leur dit : “Ceci est mon sang, [celui] de l’Alliance, qui est répandu en faveur de beaucoup.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 14.24  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour beaucoup.

Bible André Chouraqui

Marc 14.24  Il leur dit : « Ceci est le sang, le mien, celui du pacte, versé pour beaucoup.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 14.24  Il leur dit : « Ceci est mon sang, de l’alliance, répandu pour beaucoup.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 14.24  et il leur a dit ceci c’est mon sang celui de l’alliance nouvelle qui va être versé pour un grand nombre

Bible des Peuples

Marc 14.24  Puis il leur dit: "Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est versé pour une multitude.

Segond 21

Marc 14.24  Il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup.

King James en Français

Marc 14.24  Et il leur dit: Ceci est mon sang du nouveau testament, qui est répandu pour plusieurs.

La Septante

Marc 14.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 14.24  et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 14.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 14.24  καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Τοῦτό ἐστιν τὸ αἷμά μου ⸀τῆς διαθήκης τὸ ⸂ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν⸃.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.