Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain pèche ; mais celui qui a compassion du pauvre, sera bienheureux. Celui qui croit au Seigneur, aime la miséricorde.
David Martin
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain s’égare ; mais celui qui a pitié des débonnaires, est bienheureux.
Ostervald
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain, s’égare ; mais celui qui a pitié des affligés, est heureux.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 14.21Celui qui méprise son prochain est un pécheur, heureux celui qui a pitié des pauvres.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 14.21Qui méprise son prochain, pèche : mais heureux qui a pitié des misérables !
Bible de Lausanne
Proverbes 14.21Qui méprise son prochain pèche ; mais heureux celui qui a pitié des affligés !
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 14.21 Qui méprise son prochain pèche, mais bienheureux celui qui use de grâce envers les malheureux !
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 14.21 Qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux qui a pitié des malheureux !
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 14.21 Qui méprise son prochain est fautif ; mais heureux qui prend pitié des humbles !
Glaire et Vigouroux
Proverbes 14.21Celui qui méprise son prochain pèche ; mais celui qui a compassion du pauvre sera bienheureux. Celui qui croit au Seigneur aime la miséricorde.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 14.21Celui qui méprise son prochain pèche; mais celui qui a compassion du pauvre sera bienheureux. Celui qui croit au Seigneur aime la miséricorde.
Louis Segond 1910
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain commet un péché ; mais heureux celui qui a pitié des malheureux !
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 14.21Celui qui méprise son prochain pèche, - mais celui qui a pitié des malheureux prospère.
Bible de Jérusalem
Proverbes 14.21Il pèche, celui qui méprise son prochain ; heureux qui a pitié des pauvres.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables !
Bible André Chouraqui
Proverbes 14.21Le fauteur méprise son compagnon ; en marche, qui gracie les humbles !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 14.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 14.21Qui méprise son prochain commet un péché; heureux celui qui a pitié des malheureux.
Segond 21
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain commet un péché, mais celui qui a pitié des plus humbles connaît le bonheur.
King James en Français
Proverbes 14.21 Celui qui méprise son prochain pèche, mais celui qui a pitié des malheureux il est heureux.