Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 14.20

Comparateur biblique pour 2 Rois 14.20

Lemaistre de Sacy

2 Rois 14.20  Ils transportèrent son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères en la ville de David.

David Martin

2 Rois 14.20  Et on l’apporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la Cité de David.

Ostervald

2 Rois 14.20  Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 14.20  On le transporta sur des chevaux à Ierouschalaïme ; il fut enseveli à Ierouschalaïme auprès de ses pères, dans la ville de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 14.20  Et on le chargea sur les chevaux, et il reçut la sépulture dans Jérusalem à côté de ses pères dans la ville de David.

Bible de Lausanne

2 Rois 14.20  Et on le porta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 14.20  Et on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem auprès de ses pères, dans la ville de David.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 14.20  Et on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré avec ses pères à Jérusalem, dans la cité de David.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 14.20  Puis on le transporta à dos de cheval, et il fut enseveli à Jérusalem, avec ses aïeux, dans la Cité de David.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 14.20  On transporta son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la ville (cité) de David.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 14.20  On transporta son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Louis Segond 1910

2 Rois 14.20  On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 14.20  On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 14.20  On le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

Bible de Jérusalem

2 Rois 14.20  On le transporta avec des chevaux et on l’enterra à Jérusalem auprès de ses pères, dans la Cité de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14.20  On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Bible André Chouraqui

2 Rois 14.20  Ils le portent sur des chevaux. Il est enseveli à Ieroushalaîm avec ses pères, dans la ville de David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 14.20  On le ramena avec des chevaux et on l’enterra à Jérusalem avec ses pères, dans la Cité de David.

Segond 21

2 Rois 14.20  On transporta son corps sur des chevaux et il fut enterré à Jérusalem avec ses ancêtres, dans la ville de David.

King James en Français

2 Rois 14.20  Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

La Septante

2 Rois 14.20  καὶ ἦραν αὐτὸν ἐφ’ ἵππων καὶ ἐτάφη ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυιδ.

La Vulgate

2 Rois 14.20  et asportaverunt in equis sepultusque est in Hierusalem cum patribus suis in civitate David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 14.20  וַיִּשְׂא֥וּ אֹתֹ֖ו עַל־הַסּוּסִ֑ים וַיִּקָּבֵ֧ר בִּירוּשָׁלִַ֛ם עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.