Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 132.10

Comparateur biblique pour Psaumes 132.10

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne le visage en arrière.

Ostervald

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton Oint !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 132.10  Pour l’amour de ton serviteur David ne refuse pas (la demande) de ton oint.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur, ne rebute pas ton Oint !

Bible de Lausanne

Psaumes 132.10  À cause de David, ton esclave, ne repousse pas la face de ton oint.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 132.10  À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur !…
Ne rejette pas la face de ton Oint !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur, ne repousse point la face de ton Oint. »

Glaire et Vigouroux

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 132.10  En considération de David Votre serviteur, * ne repoussez pas la face de Votre Christ.

Louis Segond 1910

Psaumes 132.10  À cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur, Ne repousse pas la face de ton Oint !

Auguste Crampon

Psaumes 132.10  A cause de David, ton serviteur,
ne repousse pas la face de ton Oint !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 132.10  Par amour pour David, ton serviteur, - ne repousse pas la face de ton oint.

Bible de Jérusalem

Psaumes 132.10  À cause de David ton serviteur, n’écarte pas la face de ton messie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 132.10  À cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint !

Bible André Chouraqui

Psaumes 132.10  À cause de David, ton serviteur, ne déboule pas les faces de ton messie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 132.10  Souviens-toi de David, ton serviteur, et ne te détourne pas du roi, ton élu.

Segond 21

Psaumes 132.10  À cause de ton serviteur David, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction !

King James en Français

Psaumes 132.10  Pour l’amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton oint.

La Septante

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 132.10  בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ אַל־תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 132.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.