Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 13.37

Comparateur biblique pour Marc 13.37

Lemaistre de Sacy

Marc 13.37  Or, ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

David Martin

Marc 13.37  Or les choses que je vous dis, je les dis à tous ; veillez.

Ostervald

Marc 13.37  Or, ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 13.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 13.37  Or, ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 13.37  Or ce que je vous dis à vous, je le dis à tous : Veillez. »

Bible de Lausanne

Marc 13.37  Or les choses que je vous dis, je les dis à tous : Veillez.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.»

John Nelson Darby

Marc 13.37  Or ce que je vous dis, à vous, je le dis à tous : Veillez.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 13.37  Or, ce que je vous dis à vous, je le dis à tous : Veillez ! »

Bible Annotée

Marc 13.37  Or, ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez !

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 13.37  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 13.37  Ce que Je vous dis, Je le dis à tous: Veillez.

Louis Segond 1910

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez !

Auguste Crampon

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez !?»

Bible Pirot-Clamer

Marc 13.37  Ce que je vous dis, c’est à tous que je le dis : Veillez !”

Bible de Jérusalem

Marc 13.37  Et ce que je vous dis à vous, je le dis à tous : veillez !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 13.37  Ce que je vous dis, c’est à tous que je le dis : Veillez !”

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez.

Bible André Chouraqui

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Veillez » !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 13.37  Ce qu’à vous je dis, à tous je le dis : Veillez ! »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 13.37  et ce que je vous dis à vous c’est à tous que je le dis veillez

Bible des Peuples

Marc 13.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

Marc 13.37  Ce que je vous dis, je le dis à tous : Restez vigilants. »

King James en Français

Marc 13.37  Et ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.

La Septante

Marc 13.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 13.37  quod autem vobis dico omnibus dico vigilate

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 13.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 13.37  ⸀ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω· γρηγορεῖτε.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.