Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 13.12
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 13.12
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 13.12 Il eut donc alors une grande crainte du Seigneur, et il dit : Comment pourrai-je entreprendre de faire venir l’arche de Dieu chez moi ?
David Martin
1 Chroniques 13.12 Et David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit : Comment ferais-je entrer chez moi l’Arche de Dieu ?
Ostervald
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit : Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 13.12David craignit Dieu en ce jour, disant : Comment amènerai-je vers moi l’arche de Dieu ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 13.12Et David eut en ce jour peur de Dieu : il disait : Comment introduire chez moi l’Arche de Dieu ?
Bible de Lausanne
1 Chroniques 13.12Et David craignit Dieu en ce jour-là, et dit : Comment ferais-je entrer l’arche de Dieu chez moi ?
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 13.12 Et David eut peur de Dieu en ce jour-là, disant : Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 13.12 Et David eut crainte de Dieu en ce jour-là, et dit : Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 13.12 David, ce jour-là, redouta Dieu et dit : « Comment amènerais-je chez moi l’arche de Dieu ?
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 13.12Il eut donc alors une grande crainte du Seigneur, et il dit : Comment pourrais-je faire venir l’arche de Dieu chez moi ?
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 13.12Il eut donc alors une grande crainte du Seigneur, et il dit : Comment pourrais-je faire venir l’arche de Dieu chez moi?
Louis Segond 1910
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit : « Comment ferais-je venir vers moi l’arche de Dieu ?»
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 13.12David craignit Dieu en ce jour-là et dit : “Comment amènerai-je vers moi l’arche de Dieu ?”
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 13.12Ce jour-là, David eut peur de Dieu et dit : "Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit : Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 13.12David frémit d’Elohîms, en ce jour, pour dire : « Comment ferai-je venir chez moi le coffre de l’Elohîms ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 13.12Ce jour-là David fut rempli de la crainte de Dieu, il dit: “Je ne vais sûrement pas introduire l’Arche de Dieu dans ma maison!”
Segond 21
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu, ce jour-là, et il se dit : « Comment pourrais-je faire entrer chez moi l’arche de Dieu ? »
King James en Français
1 Chroniques 13.12 David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu?