Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 12.4

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 12.4

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 12.4  Et il se rendit maître des plus fortes places du royaume de Juda, et s’avança jusque devant Jérusalem.

David Martin

2 Chroniques 12.4  Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.

Ostervald

2 Chroniques 12.4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 12.4  Il s’empara des villes fortes de Iehouda et vint à Ierouschalaïme.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 12.4  et il prit les places fortes appartenant à Juda, et parut devant Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 12.4  et il prit les villes fortes qui étaient en Juda et parvint jusqu’à Jérusalem.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 12.4  et il prit les villes fortes qui étaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 12.4  Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 12.4  Il s’empara des villes fortes de Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 12.4  Et il prit les places (les plus) fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 12.4  Et il prit les places fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 12.4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 12.4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 12.4  Il s’empara des villes fortes qui étaient en Juda et parvint jusqu’à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 12.4  il prit les villes fortifiées de Juda et atteignit Jérusalem.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 12.4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 12.4  Il investit les villes fortifiées de Iehouda et vient jusqu’à Ieroushalaîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 12.4  Il s’empara des villes fortifiées de Juda et arriva à Jérusalem.

Segond 21

2 Chroniques 12.4  Il s’empara des villes fortifiées qui appartenaient à Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.

King James en Français

2 Chroniques 12.4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.

La Septante

2 Chroniques 12.4  καὶ κατεκράτησαν τῶν πόλεων τῶν ὀχυρῶν αἳ ἦσαν ἐν Ιουδα καὶ ἦλθεν εἰς Ιερουσαλημ.

La Vulgate

2 Chroniques 12.4  cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusalem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 12.4  וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻרֹ֖ות אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 12.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.