Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 12.28

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 12.28

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 12.28  Sadoc, jeune homme d’un naturel excellent, y vint avec toute la maison de son père, où il y avait vingt-deux chefs de famille.

David Martin

1 Chroniques 12.28  Et Tsadoc, jeune homme fort et vaillant, et vingt et deux des principaux de la maison de son père.

Ostervald

1 Chroniques 12.28  Et Tsadok, jeune homme, fort et vaillant, et la maison de son père : vingt-deux chefs.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 12.28  Et Iehoyada, prince d’Aharone, et avec lui trois mille sept cents ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 12.28  et Tsadoc, jeune héros brave et sa maison patriarcale, vingt-deux chefs :

Bible de Lausanne

1 Chroniques 12.28  Et Joïada, le conducteur [des fils] d’Aaron, et avec lui trois mille et sept cents [hommes].

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 12.28  Et Tsadok, jeune homme fort et vaillant ; et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 12.28  Et Tsadok, jeune homme vaillant, et sa maison patriarcale, vingt-deux chefs.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 12.28  Çadok, quoique encore jeune, était un vaillant soldat. La maison de son père comptait vingt-deux capitaines.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 12.28  et Joïada, prince de la race d’Aaron, et avec lui trois mille sept cents (hommes) ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 12.28  et Sadoc, jeune homme d’un naturel excellent, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 12.28  et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 12.28  et Sadoc, jeune homme vaillant, et la maison de son père, vingt-deux chefs. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 12.28  Sadoc, jeune homme brave, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 12.28  ainsi que Yehoyada, commandant les Aaronides avec 3.700 de ces derniers,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 12.28  et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 12.28  Yehoyada’, le guide d’Aarôn, et avec lui trois mille sept cents ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 12.28  s’ajoutant à Yoyada, renommé parmi les fils d’Aaron, à la tête de 3 700 hommes,

Segond 21

1 Chroniques 12.28  ainsi que Jehojada, prince de la famille d’Aaron, avec 3 700 hommes,

King James en Français

1 Chroniques 12.28  Et Tsadok, jeune homme, fort et vaillant, et la maison de son père: vingt-deux chefs.

La Septante

1 Chroniques 12.28  καὶ Ιωαδαε ὁ ἡγούμενος τῷ Ααρων καὶ μετ’ αὐτοῦ τρεῖς χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι.

La Vulgate

1 Chroniques 12.28  Ioiada quoque princeps de stirpe Aaron et cum eo tria milia septingenti

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 12.28  (12.27) וִיהֹויָדָ֖ע הַנָּגִ֣יד לְאַהֲרֹ֑ן וְעִמֹּ֕ו שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 12.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.