Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 12.23

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 12.23

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des chefs de l’armée qui vinrent trouver David à Hébron, pour lui transférer la couronne de Saül, suivant la parole du Seigneur.

David Martin

1 Chroniques 12.23  Or ce sont ici les dénombrements des hommes équipés pour la guerre, qui vinrent vers David à Hébron, afin de faire tomber sur lui le Royaume de Saül, suivant le commandement de l’Éternel.

Ostervald

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des hommes équipés pour l’armée, qui vinrent vers David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de l’Éternel :

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 12.23  Car de jour en jour il en vint vers David pour l’assister, jusqu’à ce qu’il y eut une armée considérable, comme une armée de Dieu.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 12.23  Or voici le nombre par têtes des hommes armés en guerre qui joignirent David à Hébron pour lui déférer la royauté de Saül selon l’ordre de l’Éternel.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 12.23  Car il arrivait jour par jour vers David [des gens] pour l’aider, jusqu’à former un grand camp, comme un camp de Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 12.23  Et c’est ici le nombre des hommes équipés pour l’armée, qui vinrent vers David à Hébron, afin de lui transférer le royaume de Saül, selon le commandement de l’Éternel :

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 12.23  Et voici le dénombrement des troupes d’hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de l’Éternel :

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 12.23  Et voici le décompte des chefs des hommes, équipés pour faire campagne, qui vinrent rejoindre David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon la parole de l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 12.23  Mais c’est tous les jours que des gens venaient à David pour lui prêter secours, de manière à former un nombre considérable, comme une armée de Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des chefs de l’armée, qui vinrent trouver David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, suivant la parole du Seigneur.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des chefs des hommes armés pour la guerre qui vinrent auprès de David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des chefs des hommes armés pour la guerre, qui se rendirent à Hébron, auprès de David, pour lui transférer la royauté de Saül, selon la parole de Yahweh.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 12.23  Jour après jour, en effet, David recevait des renforts, si bien que son camp devint un camp gigantesque.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de l’Éternel.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 12.23  Oui, avec le temps, jour après jour, ils viennent vers David pour l’aider, jusqu’à devenir un camp grand comme un camp d’Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 12.23  En fait, presque tous les jours de nouveaux hommes se joignaient aux forces de David si bien que son camp devint un camp énorme.

Segond 21

1 Chroniques 12.23  Chaque jour de nouveaux renforts se joignaient à David, jusqu’à former une grande armée, aussi grande que l’armée de Dieu.

King James en Français

1 Chroniques 12.23  Voici le nombre des hommes équipés pour l’armée, qui vinrent vers David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre du SEIGNEUR:

La Septante

1 Chroniques 12.23  ὅτι ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ἤρχοντο πρὸς Δαυιδ εἰς δύναμιν μεγάλην ὡς δύναμις θεοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 12.23  sed et per singulos dies veniebant ad David ad auxiliandum ei usque dum fieret grandis numerus quasi exercitus Dei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 12.23  (12.22) כִּ֚י לְעֶת־יֹ֣ום בְּיֹ֔ום יָבֹ֥אוּ עַל־דָּוִ֖יד לְעָזְרֹ֑ו עַד־לְמַחֲנֶ֥ה גָדֹ֖ול כְּמַחֲנֵ֥ה אֱלֹהִֽים׃ פ

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 12.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.