Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 114.1

Comparateur biblique pour Psaumes 114.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 114.1  Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.

David Martin

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec le peuple barbare,

Ostervald

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare,

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 114.1  Lorsqu’Israel sortit de Mitzraïm (l’Égypte), et la famille de Iâcob du milieu d’un peuple barbare,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 114.1  Lorsque Israël quitta l’Egypte, et la maison de Jacob un peuple au langage étrange,

Bible de Lausanne

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob [quitta] le peuple au langage barbare,

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte,
La maison de Jacob du milieu d’un peuple au langage étranger,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit de l’Égypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,

Glaire et Vigouroux

Psaumes 114.1  Alleluia. J’aime (ai aimé) le Seigneur, parce qu’il exaucera la voix de ma prière.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 114.1  Alleluia: Lorsque Israël sortit d’Egypte, * et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,

Louis Segond 1910

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit de l’Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d’un peuple barbare,

Auguste Crampon

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte,
quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Egypte, - que la maison de Jacob sortit de chez un peuple barbare,

Bible de Jérusalem

Psaumes 114.1  Alleluia ! Quand Israël sortit d’Égypte, la maison de Jacob, de chez un peuple barbare,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,

Bible André Chouraqui

Psaumes 114.1  À la sortie d’Israël hors de Misraîm, la maison de Ia’acob d’un peuple barbare,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 114.1  Alléluia! Quand Israël sortit d’Égypte, quand les fils de Jacob laissèrent ce peuple barbare,

Segond 21

Psaumes 114.1  Quand Israël est sorti d’Égypte, quand la famille de Jacob s’est éloignée d’un peuple étranger,

King James en Français

Psaumes 114.1  Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob de chez un peuple qui parlait un langage étranger.

La Septante

Psaumes 114.1  αλληλουια ἠγάπησα ὅτι εἰσακούσεται κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου.

La Vulgate

Psaumes 114.1  alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 114.1  בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 114.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.