Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 11.28

Comparateur biblique pour Proverbes 11.28

Lemaistre de Sacy

Proverbes 11.28  Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes germeront comme l’arbre dont la feuille est toujours verte.

David Martin

Proverbes 11.28  Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Ostervald

Proverbes 11.28  Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans la richesse, celui-là tombe, et les justes verdiront comme une feuille.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 11.28  Qui s’appuie sur sa richesse, tombera ; mais comme le feuillage les justes verdiront.

Bible de Lausanne

Proverbes 11.28  Celui-là tombera qui se fie en sa richesse ; mais les justes pousseront comme le feuillage.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 11.28  Celui-là tombe qui se confie en ses richesses ; mais les justes verdissent comme la feuille.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 11.28  Qui se confie en sa richesse tombera, Mais les justes pousseront comme le feuillage.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 11.28  Qui se confie en sa richesse tombera, mais les justes sont florissants comme le feuillage.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 11.28  Celui qui se confie en ses richesses tombera (précipitamment) ; mais les justes germeront comme un feuillage (la feuille) verdoyant(e).

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 11.28  Celui qui se confie en ses richesses tombera; mais les justes germeront comme un feuillage verdoyant.

Louis Segond 1910

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans sa richesse tombera, mais les justes germeront comme le feuillage.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans ses richesses se flétrira, mais les justes germeront comme le feuillage.

Bible de Jérusalem

Proverbes 11.28  Qui se fie en la richesse tombera, mais les justes pousseront comme le feuillage.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Bible André Chouraqui

Proverbes 11.28  Qui se sécurise en sa richesse tombe ; les justes fleurissent comme le feuillage.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 11.28  Celui qui compte sur ses richesses tombera, tandis que les justes verront croître leur ramure.

Segond 21

Proverbes 11.28  Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.

King James en Français

Proverbes 11.28  Celui qui se confie en ses richesses tombera; mais les hommes droits prospéreront comme une branche.

La Septante

Proverbes 11.28  ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ οὗτος πεσεῖται ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων οὗτος ἀνατελεῖ.

La Vulgate

Proverbes 11.28  qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 11.28  בֹּוטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרֹו ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 11.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.