Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 11.6

Comparateur biblique pour 2 Samuel 11.6

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 11.6  Après quoi David manda à Joab de lui envoyer Urie, Héthéen. Joab le lui envoya.

David Martin

2 Samuel 11.6  Alors David envoya dire à Joab : Envoie-moi Urie le Héthien ; et Joab envoya Urie à David.

Ostervald

2 Samuel 11.6  Alors David fit dire à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Joab envoya donc Urie vers David.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 11.6  David envoya à Ioab (l’ordre) : Envoie-moi Ouria, le ‘Héthéen. Ioab envoya Ouria à David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 11.6  Alors David fit dire à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Bible de Lausanne

2 Samuel 11.6  Et David envoya [dire] à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 11.6  David envoya vers Joab, disant : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 11.6  Et David envoya cet ordre à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 11.6  David fit parvenir ce message à Joab « Envoie-moi Urie le Héthéen ;  » et Joab envoya Urie à David.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 11.6  Et David envoya dire à Joab : Envoie-moi Urie l’Héthéen. Joab le lui envoya.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 11.6  Et David envoya dire à Joab: Envoyez-moi Urie l’Héthéen. Joab le lui envoya.

Louis Segond 1910

2 Samuel 11.6  Alors David expédia cet ordre à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 11.6  Alors David expédia cet ordre à Joab : « Envoie-moi Urie, le Héthéen. » Et Joab envoya Urie à David.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 11.6  David envoya un message à Joab : “Envoie-moi Urie, le Hittite” ; et Joab envoya Urie vers David.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 11.6  Alors David expédia un message à Joab : "Envoie-moi Urie le Hittite", et Joab envoya Urie à David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 11.6  Alors David expédia cet ordre à Joab : Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 11.6  David envoie Ioab : « Envoie-moi Ouryah le Hiti. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 11.6  Alors David fit passer ce message à Joab: “Envoie-moi Urie le Hittite.” Et Joab envoya Urie à David.

Segond 21

2 Samuel 11.6  Alors David fit dire à Joab : « Envoie-moi Urie le Hittite. » Et Joab envoya Urie à David.

King James en Français

2 Samuel 11.6  Alors David fit dire à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Joab envoya donc Urie vers David.

La Septante

2 Samuel 11.6  καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ πρὸς Ιωαβ λέγων ἀπόστειλον πρός με τὸν Ουριαν τὸν Χετταῖον καὶ ἀπέστειλεν Ιωαβ τὸν Ουριαν πρὸς Δαυιδ.

La Vulgate

2 Samuel 11.6  misit autem David ad Ioab dicens mitte ad me Uriam Hettheum misitque Ioab Uriam ad David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 11.6  וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ אֶל־יֹואָ֔ב שְׁלַ֣ח אֵלַ֔י אֶת־אֽוּרִיָּ֖ה הַחִתִּ֑י וַיִּשְׁלַ֥ח יֹואָ֛ב אֶת־אֽוּרִיָּ֖ה אֶל־דָּוִֽד׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 11.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.