Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 10.18
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 10.18
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 10.18 Considérez les Israélites selon la chair : ceux d’entre eux qui mangent de la victime immolée, ne prennent-ils pas ainsi part à l’autel ?
David Martin
1 Corinthiens 10.18 Voyez l’Israël selon la chair, ceux qui mangent les sacrifices, ne sont-ils pas participants de l’autel ?
Ostervald
1 Corinthiens 10.18 Voyez l’Israël selon la chair ; ceux qui mangent des victimes, n’ont-ils pas communion avec l’autel ?
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 10.18Voyez l’Israël selon la chair : est-ce que ceux qui se nourrissent des sacrifices n’entrent pas en partage avec l’autel ?
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 10.18Voyez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices ne sont-ils pas en communication avec l’autel ?
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 10.18Considérez Israël selon la chair: ceux qui mangent des victimes n’ont-ils pas communication avec l’autel?
John Nelson Darby
1 Corinthiens 10.18 Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel ? Que dis-je donc ?
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 10.18Voyez chez le peuple d’Israël ; ceux qui mangent des victimes sacrifiées sont, n’est-ce pas, en communion avec l’autel ?
Bible Annotée
1 Corinthiens 10.18 Voyez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel ?
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 10.18 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 10.18Voyez Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l’autel ?
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 10.18Voyez Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l’autel?
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 10.18 Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 10.18Voyez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes, n’ont-ils pas communion avec l’autel ?
Auguste Crampon
1 Corinthiens 10.18 Voyez Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l’autel ?
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 10.18Regardez Israël selon la chair : est-ce que ceux qui mangent les victimes ne sont pas en communion avec l’autel ?
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 10.18Considérez l’Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 10.18Regardez l’Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 10.18 Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 10.18Regardez l’Israël selon la chair : les mangeurs de sacrifices ne partagent-ils pas avec l’autel ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 10.18Pensez au peuple d’Israël: quand ils mangent les victimes sacrifiées, ils entrent en communion avec l’autel, n’est-il pas vrai?
Segond 21
1 Corinthiens 10.18 Voyez les Israélites : ceux qui mangent les animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
King James en Français
1 Corinthiens 10.18 Voyez l’Israël selon la chair; ceux qui mangent des sacrifices, ne sont-ils pas des participants de l’autel?
La Septante
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Corinthiens 10.18videte Israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altaris
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Corinthiens 10.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !