Matthieu 10.21 Or le frère livrera le frère à la mort, et le père le fils ; les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir ;
David Martin
Matthieu 10.21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s’élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.
Ostervald
Matthieu 10.21 Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.
Ancien Testament Samuel Cahen
Matthieu 10.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Matthieu 10.21Le frère livrera son frère à la mort, et le père son fils, et les enfants s’élèveront contre leurs parents et les mettront à mort.
Perret-Gentil et Rilliet
Matthieu 10.21Or un frère livrera son frère à la mort, et un père son enfant, et des enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir,
Bible de Lausanne
Matthieu 10.21Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir ;
Nouveau Testament Oltramare
Matthieu 10.21Le frère livrera son frère à la mort, et le père, son enfant; les enfants s’élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les mettront à mort,
John Nelson Darby
Matthieu 10.21 Et le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s’élèveront contre leurs parents et les feront mourir ;
Nouveau Testament Stapfer
Matthieu 10.21Un frère livrera son frère à la mort et un père son enfant. Des enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir,
Bible Annotée
Matthieu 10.21 Or un frère livrera son frère à la mort, et un père son enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Matthieu 10.21 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Matthieu 10.21Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son fils ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
Bible Louis Claude Fillion
Matthieu 10.21Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son fils; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
Louis Segond 1910
Matthieu 10.21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Matthieu 10.21Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir.
Auguste Crampon
Matthieu 10.21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfants s’élèveront contre leurs parents et les feront mourir.
Bible Pirot-Clamer
Matthieu 10.21Le frère livrera à la mort son frère, et le père son enfant ; les enfants se lèveront contre leurs parents et les feront mettre à mort.
Bible de Jérusalem
Matthieu 10.21"Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se dresseront contre leurs parents et les feront mourir.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Matthieu 10.21Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants se dresseront contre les parents et les mettront à mort,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 10.21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
Bible André Chouraqui
Matthieu 10.21Le frère livrera un frère à la mort, le père un enfant. Enfants contre parents, ils se lèveront et les mettront à mort.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Matthieu 10.21Un frère livrera un frère à la mort, un père, un enfant. Se lèveront enfants contre parents, et les feront mourir.
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Matthieu 10.21et il livrera le frère son frère pour être mis à mort et le père le fils et ils se dresseront les enfants contre leurs parents et ils les feront mettre à mort
Bible des Peuples
Matthieu 10.21“Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant. Les enfants accuseront leurs parents et les feront mourir.
Segond 21
Matthieu 10.21 Le frère livrera son frère à la mort et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir.
King James en Français
Matthieu 10.21 Et le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
La Septante
Matthieu 10.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Matthieu 10.21tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Matthieu 10.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !