Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 1.26

Comparateur biblique pour Deutéronome 1.26

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y aller ; et étant incrédules à la parole du Seigneur, notre Dieu,

David Martin

Deutéronome 1.26  Mais vous refusâtes d’y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l’Éternel votre Dieu.

Ostervald

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l’Éternel votre Dieu ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes pas monter, et vous vous révoltâtes contre l’ordre de l’Éternel votre Dieu.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes pas y monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Éternel, votre Dieu.

Bible de Lausanne

Deutéronome 1.26  Et vous ne voulûtes pas monter, et vous vous révoltâtes contre l’ordre{Héb. la bouche.} de l’Éternel, votre Dieu ;

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes pas monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l’Éternel, votre Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 1.26  Et vous ne voulûtes pas monter et vous résistâtes à l’Éternel votre Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 1.26  Mais vous refusâtes d’y monter, désobéissant ainsi à la voix de l’Éternel, votre Dieu ;

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y aller ; et étant incrédules à la parole du Seigneur notre Dieu

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y aller; et étant incrédules à la parole du Seigneur notre Dieu,

Louis Segond 1910

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Éternel, votre Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 1.26  Cependant vous ne voulûtes point monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de Yahweh, votre Dieu.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 1.26  Vous ne voulûtes pourtant pas y monter et vous vous révoltâtes contre l’ordre de Yahweh, votre Dieu.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 1.26  Mais vous avez refusé d’y monter et vous avez été rebelles à la voix de Yahvé votre Dieu,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 1.26  Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Éternel, votre Dieu.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 1.26  Mais vous ne consentez pas à monter, vous vous rebellez contre la bouche de IHVH-Adonaï votre Elohîms ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 1.26  Mais vous n’avez pas voulu vous y rendre, vous avez été rebelles à l’ordre de Yahvé votre Dieu.

Segond 21

Deutéronome 1.26  Mais vous n’avez pas voulu y monter et vous vous êtes révoltés contre l’ordre de l’Éternel, votre Dieu.

King James en Français

Deutéronome 1.26  Malgré tout vous ne voulurent pas monter, mais vous rebellèrent contre le commandement du SEIGNEUR votre Dieu;

La Septante

Deutéronome 1.26  καὶ οὐκ ἠθελήσατε ἀναβῆναι καὶ ἠπειθήσατε τῷ ῥήματι κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν.

La Vulgate

Deutéronome 1.26  et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem Domini Dei nostri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 1.26  וְלֹ֥א אֲבִיתֶ֖ם לַעֲלֹ֑ת וַתַּמְר֕וּ אֶת־פִּ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.