Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 1.33

Comparateur biblique pour Marc 1.33

Lemaistre de Sacy

Marc 1.33  et toute la ville était assemblée devant la porte.

David Martin

Marc 1.33  Et toute la ville était assemblée devant la porte.

Ostervald

Marc 1.33  Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 1.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 1.33  Et toute la ville étoit assemblée devant la porte.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 1.33  et la ville entière était rassemblée devant la porte.

Bible de Lausanne

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant la porte ;

Nouveau Testament Oltramare

Marc 1.33  et toute la ville se pressait à sa porte.

John Nelson Darby

Marc 1.33  et la ville tout entière était rassemblée à la porte :

Nouveau Testament Stapfer

Marc 1.33  La ville entière se pressait à la porte.

Bible Annotée

Marc 1.33  et toute la ville était rassemblée à la porte.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 1.33  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 1.33  et toute la ville était rassemblée devant la porte.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 1.33  et toute la ville était rassemblée devant la porte.

Louis Segond 1910

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 1.33  Toute la ville était rassemblée devant la porte.

Auguste Crampon

Marc 1.33  et toute la ville se pressait devant la porte.

Bible Pirot-Clamer

Marc 1.33  Toute la ville se pressait devant la porte.

Bible de Jérusalem

Marc 1.33  et la ville entière était rassemblée devant la porte.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 1.33  et toute la ville se trouvait rassemblée près de la porte.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 1.33  Et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

Bible André Chouraqui

Marc 1.33  Toute la ville se rassemble devant la porte.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 1.33  La ville entière était rassemblée devant la porte.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 1.33  et elle était la ville tout entière rassemblée à la porte

Bible des Peuples

Marc 1.33  La ville entière se pressait devant sa porte.

Segond 21

Marc 1.33  Toute la ville était rassemblée devant la porte.

King James en Français

Marc 1.33  Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison.

La Septante

Marc 1.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 1.33  et erat omnis civitas congregata ad ianuam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 1.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 1.33  καὶ ⸂ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη⸃ πρὸς τὴν θύραν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.