Comparateur biblique pour Zacharie 1.2
Lemaistre de Sacy
Zacharie 1.2 Le Seigneur a conçu une violente indignation contre vos pères.
David Martin
Zacharie 1.2 L’Éternel a été extrêmement indigné contre vos pères.
Ostervald
Zacharie 1.2 L’Éternel a été fort indigné contre vos pères.
Ancien Testament Samuel Cahen
Zacharie 1.2 Iehovah a été irrité contre vos pères, il a été irrité.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Zacharie 1.2 L’Éternel a été irrité, irrité contre vos pères.
Bible de Lausanne
Zacharie 1.2 L’Éternel a été ému d’un grand courroux contre vos pères.
Nouveau Testament Oltramare
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Zacharie 1.2 L’Éternel a été fort en courroux contre vos pères.
Nouveau Testament Stapfer
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Zacharie 1.2 L’Éternel a été dans un grand courroux contre vos pères.
Ancien testament Zadoc Kahn
Zacharie 1.2 « L’Éternel est entré dans une violente colère contre vos pères.
Glaire et Vigouroux
Zacharie 1.2 Le Seigneur a été très irrité contre vos pères.
Bible Louis Claude Fillion
Zacharie 1.2 Le Seigneur a été très irrité contre vos pères.
Louis Segond 1910
Zacharie 1.2 L’Éternel a été très irrité contre vos pères.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Zacharie 1.2 Yahweh a été dans un grand courroux contre vos pères.
Bible Pirot-Clamer
Zacharie 1.2 “Yahweh s’est vivement irrité contre vos pères.
Bible de Jérusalem
Zacharie 1.2 Yahvé s’est grandement irrité contre vos pères.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Zacharie 1.2 L’Éternel a été très irrité contre vos pères.
Bible André Chouraqui
Zacharie 1.2 IHVH-Adonaï a écumé contre vos pères, il a écumé !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Zacharie 1.2 “Yahvé s’est vraiment mis en colère contre vos pères!”
Segond 21
Zacharie 1.2 « L’Éternel a été très irrité contre vos ancêtres.
King James en Français
Zacharie 1.2 Le SEIGNEUR a été fort irrité contre vos pères.
La Septante
Zacharie 1.2 ὠργίσθη κύριος ἐπὶ τοὺς πατέρας ὑμῶν ὀργὴν μεγάλην.
La Vulgate
Zacharie 1.2 iratus est Dominus super patres vestros iracundia
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Zacharie 1.2 קָצַ֧ף יְהוָ֛ה עַל־אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם קָֽצֶף׃
SBL Greek New Testament
Zacharie 1.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.