Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 0.0

Comparateur biblique pour Jean 0.0

Lemaistre de Sacy

Jean 0.0  

ÉVANGILE SELON SAINT JEAN

Le quatrième et dernier des évangélistes, selon l’ordre chronologique, est l’apôtre saint Jean, surnommé le disciple bien-aimé. Il était de Bethsaïde, ville de la Galilée, et fils de Zébédée et de Salomé, et ainsi frère de l’apôtre saint Jacques, appelé Le Majeur, qui eut la tête tranchée quelque temps après la mort de Jésus-Christ, sous Hérode Agrippa, dit le Tétrarque. Il écrivit son Évangile à Éphèse, âgé de quatre-vingt-dix ans, l’an 96 de l’ère vulgaire, soixante-trois ans après la mort de Jésus-Christ, étant de retour de l’île de Patmos, où il avait été exilé sous l’empereur Domitien. Saint Jérôme dit qu’il n’entreprit cet ouvrage qu’à la sollicitation de plusieurs de ses amis et aux instantes prières des évêques d’Asie ; et le même Père ajoute, dans la préface de son Commentaire sur saint Matthieu, que saint Jean n’y consentit qu’à condition que les Églises se disposeraient par un jeûne public à lui attirer du ciel les grâces dont il avait besoin pour y réussir. Saint Clément d’Alexandrie, au rapport d’Eusèbe, dit que le motif qui l’engagea à y travailler fut qu’il s’était aperçu que les trois premiers évangélistes n’avaient proprement parlé que des deux dernières années de la prédication de Jésus-Christ, et qu’ainsi il jugea qu’il était nécessaire d’y suppléer la première, qu’ils avaient omise ; et saint Jérôme prétend que saint Jean y ajouta ce qui regarde la naissance divine et éternelle de Jésus-Christ, afin d’y réfuter tacitement l’hérésie de Cérinthe et d’Ébion, qui niaient sa divinité. On ne doute point qu’ayant eu pour objet d’instruire les Églises d’Asie, il n’ait écrit en grec ; mais comme il était Hébreu, son style tient un peu de cette langue ; ainsi il n’est pas étonnant qu’on y trouve des phrases et des expressions toutes syriaques, et des hébraïsmes très-fréquents, qui rendent son élocution moins pure et moins élégante que celle de saint Luc. Il a rapporté beaucoup de faits et de circonstances de la vie de Jésus-Christ, qui ont été omis par les autres évangélistes ; entre lesquels on peut remarquer le miracle que Jésus-Christ fit aux noces de Cana, son entretien avec Nicodème, celui qu’il eut avec la Samaritaine, l’histoire de la femme adultère, son discours avec les Capharnaïtes touchant sa chair qu’il devait donner à manger ; la résurrection de Lazare, les instructions que Jésus-Christ donna à ses disciples après la Cène la veille de sa mort, et plusieurs autres particularités qui nous auraient été absolument inconnues, sil n’avait eu soin de nous les laisser par écrit. Aussi cet Évangile est-il l’un des plus considérables et des plus célèbres, non-seulement par ses additions, mais encore par la sublimité des vérités et instructions qu’il renferme ; ce qui l’a fait appeler par saint Clément d’Alexandrie l’Évangile spirituel. Plusieurs ont cru que l’histoire de la femme adultère, rapportée au ch. VIII, v. 1, jusqu’au v. 12 inclusivement, y avait été ajoutée par quelque main postérieure, parce qu’elle ne se trouve point citée par les premiers Pères de l’Église, ni rapportée par saint Jean Chrysostome et saint Cyrille, dans les Commentaires qu’ils ont faits sur cet évangéliste, ni par Eusèbe, dans les canons évangéliques ; mais saint Jérôme, qui dit qu’elle ne se trouvait pas dans son exemplaire, avoue cependant qu’elle était de son temps dans un grand nombre d’autres. Ammonius et l’auteur de la Synopse attribuée à saint Athanase, Tatien, dans son Abrégé des quatre Évangiles, saint Augustin et saint Ambroise, en font mention, et elle se trouve dans la version syriaque des Polyglottes d’Angleterre, dans le manuscrit de Cambridge et dans tous les anciens exemplaires latins.

Quelques savants ont prétendu que saint Jean avait terminé son Évangile par les deux derniers versets de son chapitre XX, et que le chapitre XXI avait été ajouté par l’Église d’Éphèse, ce qu’ils appuient sur cette double répétition de ces paroles, Jésus a fait, etc. rapportée au v. 30 du chap. XX, et au v. 25 du chap. XXI ; mais ils n’ont pas pris garde qu’il n’y a rien de plus ordinaire aux écrivains sacrés, et surtout aux Hébreux, que ces répétitions, de même que de parler de soi à la troisième personne, comme fait ici saint Jean, chap. XXI, v. 24.

Saint Épiphane rapporte que les Alogiens attribuaient à Cérinthe cet ouvrage de l’apôtre saint Jean ; mais ce Père les réfute, en soutenant qu’il n’est pas raisonnable de le donner à cet hérétique, puisque rien ne lui était plus opposé, et ne combattait plus directement les erreurs qu’il enseignait.

Saint Jérôme dit que saint Jean fut appelé fort jeune à l’apostolat, et qu’il a gardé toute sa vie le célibat et la virginité. Il a vécu jusqu’à la troisième année du règne de l’empereur Trajan, et est mort âgé de près de cent ans, la cent unième année de l’ère vulgaire, soixante-huit ans après la mort de Jésus-Christ. Saint Irénée, Tertullien, Eusèbe, et presque tous les anciens Pères, disent qu’il est enterré à Éphèse. (Voyez saint Augustin, Traité 124, sur saint Jean.)

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jean 0.0  

Introduction à Jean

21 chapitres

1. Son auteur et sa date

Dans l’évangile selon Jean, comme dans les trois évangiles synoptiques, le nom de l’auteur n’est pas indiqué. L’écrivain donne la première place au message de Dieu. Pourtant, comme il le dit lui-même, il a assisté personnellement aux événements qu’il rapporte (Jean 1.14 ; 19.35). En fait, seul un témoin oculaire était à même de donner des détails aussi précis, tels que : « c’était environ la dixième heure » (Jean 1.39), « six vaisseaux de pierre » (chap. 2.6) et « cent cinquante-trois gros poissons » (chap. 21.11).

L’auteur de cet évangile s’appelle cinq fois : « le disciple que Jésus aimait » (comp. Jean 21.24, avec chap. 13.23 ; 19.26 ; 20.2 ; 21.7, 20), et plusieurs fois « l’autre disciple » (Jean 18.15 ; 20.2, 3, 8). Remarquons en outre que parmi les trois disciples les plus proches du Seigneur Jésus, Pierre, Jacques et Jean, le dernier cité n’est jamais désigné par son nom dans cet évangile ; une telle retenue confirme la tradition de l’église primitive selon laquelle Jean, le disciple du Seigneur, est l’auteur de cet évangile. Irénée (env. 140-202 apr. J.C.), un disciple de Polycarpe de Smyrne (qui a connu personnellement Jean) l’atteste. Théophile d’Antioche, vers 180 apr. J.C., cite le premier verset de cet évangile et indique Jean comme en étant l’auteur. Certes d’autres suppositions ont été avancées, dans le passé et plus récemment. Ainsi, l’auteur de l’évangile ne serait pas l’apôtre Jean, mais un « ancien » du même nom. Il n’existe cependant aucune preuve solide qui permettrait d’affirmer que l’apôtre Jean n’est pas le rédacteur de ce texte.

Nous possédons plus de détails biographiques sur Jean que sur les autres évangélistes. Il était l’un des deux fils de Zébédée, un pêcheur apparemment aisé qui travaillait sur le lac de Génésareth, et employait des hommes à gages (Marc 1.19, 20). La mère de Jean et de Jacques s’appelait Salomé (Matt. 27.55, 56 ; Marc 15.40). Elle intercéda pour ses fils, demandant au Seigneur de les faire asseoir auprès de lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche, dans le royaume (Matt. 20.20).

L’appel de Jean à devenir un disciple du Seigneur est décrit dans les évangiles synoptiques (Matt. 4.21, 22 ; Marc 1.19, 20 ; Luc 5.10, 11). Jean et son frère Jacques manifestaient un grand zèle pour le Seigneur Jésus, d’où leur surnom « Boanergès » (de l’araméen bne-hargem : « fils de tonnerre », Marc 3.17). Luc rapporte deux occasions qui montrent des excès de zèle chez Jean (Luc 9.49, 54).

Avec Jacques son frère et Pierre, Jean formait le cercle le plus intime des apôtres. Seuls ces trois hommes ont eu le privilège d’être avec le Seigneur lors de la résurrection de la fille de Jaïrus, sur la montagne au moment de la transfiguration de Jésus et dans le jardin de Gethsémané (Luc 8.51 ; 9.28 ; Matt. 26.37 ; Marc 13.3). Pierre et Jean ont été envoyés pour apprêter la dernière pâque (Luc 22.8) ; ils sont aussi les deux premiers disciples que Marie de Magdala a rencontrés le jour de la résurrection du Seigneur : ils ont vu alors le sépulcre vide (Jean 20.2-10). Lors de la dernière rencontre dans la chambre haute à Jérusalem, Jean était placé le plus près du Seigneur. Et il se trouvait seul au pied de la croix près de son Seigneur (Jean 13.23-25 ; 19.26, 27). Enfin, le premier, Jean a reconnu le Seigneur quand il est apparu aux disciples sur le rivage du lac de Génésareth (Jean 21.7).

Nous retrouvons Jean dans le livre des Actes, après l’ascension du Seigneur : le disciple rend témoignage de son maître avec Pierre (chap. 3 et 4), puis Jean est évoqué une nouvelle fois quand il est envoyé par les apôtres en Samarie (chap. 8. 14). Selon Galates 2.9, lors de sa deuxième visite à Jérusalem, Paul a rencontré Jean.

Par la suite, Jean s’est vraisemblablement établi en Asie mineure (Éphèse), où il est demeuré jusqu’au moment de sa mort, survenue à un âge avancé, vers 100 apr. J.C. Ce séjour a toutefois été interrompu à l’époque du bannissement de l’apôtre sur l’île méditerranéenne de Patmos (Apoc. 1.9).

Selon toute vraisemblance, Jean a rédigé un des textes les plus tardifs de la Bible. Le contenu et la structure de cet évangile donnent à penser que le lecteur connaît les trois synoptiques. D’après la tradition ancienne, la rédaction de cet écrit très particulier date probablement de la fin du 1er siècle apr.J.C.

2. Son sujet et son but

Aucun des quatre évangélistes n’a eu l’intention d’écrire, selon les normes humaines, une biographie complète de Christ. Mais alors que les trois premiers ont brossé, dans les grandes lignes, un tableau concordant de la venue et de l’activité de Christ, depuis son baptême au Jourdain jusqu’à sa résurrection et à son ascension d’où l’appellation de « synoptiques » utilisée pour désigner les textes en question dans l’évangile selon Jean, l’intention du Saint Esprit est différente. De la trentaine de miracles décrits dans les synoptiques, Jean ne parle que d’un seul (la multiplication des pains pour les cinq mille, au chapitre 5), mais en revanche, l’évangéliste mentionne six autres faits surnaturels que l’on ne retrouve pas ailleurs; il rapporte ainsi sept miracles: le chiffre suffisant de la perfection divine. En outre, pour l’apôtre ce sont des « signes » plutôt que des miracles*. Il s’en explique au chapitre 20.30, 31 : « Jésus donc fit aussi devant ses disciples beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. Mais ces choses sont écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son nom. »[Dans notre version française, le mot « miracle » est employé, mais une note indique : littéralement : signes. (Note du trad.)]

Par cette déclaration, l’évangéliste définit à la fois le sujet et le but de son écrit : le Seigneur Jésus est le Fils de Dieu. Jean lui donne vingt-neuf fois ce titre de «Fils», dont dix fois «Fils de Dieu». Dans un langage d’une simplicité presque enfantine –son vocabulaire se limite à quelque sept cents mots, il nous communique dans son évangile la vérité extraordinaire que la Parole, le Fils éternel de Dieu, est devenue chair. C’est pourquoi Jean ne donne pas la généalogie du Seigneur Jésus, ni ne parle de sa naissance et de son enfance, mais, dès le premier verset, il fait remonter le lecteur dans l’éternité passée : « Au commencement était la Parole. » La préexistence éternelle du Fils de Dieu est encore indiquée dans les chapitres 8.58 et 17.5, 24. Jean mentionne peu de miracles accomplis par le Seigneur Jésus pendant sa vie ici-bas ; il en parle simplement comme de « signes » (chap. 2.11 ; 4.54), qui ne sont là que pour manifester la toute-puissance divine du Seigneur.

L’homme Christ Jésus est en même temps le Dieu éternel, celui qui peut dire de lui, comme l’Éternel (« Jahve » ou « Jéhovah ») dans l’Ancien Testament : « Je suis celui qui suis » (Ex. 3.14). Lorsque les soldats se saisissent du Seigneur, ils reculent et tombent par terre en l’entendant déclarer : « C’est moi » (Jean 18.5). Christ est le seul à pouvoir dire :

« Moi, je suis le pain de vie
la lumière du monde
la porte des brebis
le bon berger
la résurrection et la vie
le chemin, et la vérité, et la vie »

(Jean 6.35 ; 8.12 ; 10.7, 11 ; 11.25 ; 14.6).

Jean répète à plusieurs reprises que le Seigneur Jésus a laissé volontairement sa vie (Jean 10.17 ; 18.11 ; 19.30). Par conséquent, la scène de la prière dans le jardin de Gethsémané n’est pas décrite dans cet évangile. Le Fils de Dieu avait le pouvoir de laisser sa vie et le pouvoir de la reprendre.

Les quelques événements particuliers rapportés par Jean suivent, pour autant que nous puissions en juger, l’ordre chronologique comme dans l’évangile selon Marc. Jean est le seul évangéliste qui mentionne, dans son écrit, trois pâques différentes. Ce fait essentiel nous permet d’établir que le service officiel du Seigneur Jésus a duré environ trois ans (voir Jean 2.13 ; 6.4 ; 13.1).

3. Ses particularités

a) Différences entre Jean et les synoptiques

Le caractère particulier de l’évangile selon Jean tient notamment à la présentation des rapports du Fils de Dieu avec le peuple juif. Contrairement à ce que nous trouvons dans les autres évangiles, le Seigneur Jésus est montré ici dès le début comme le méprisé, le rejeté (Jean 1.11). Les « Juifs », c’est-à-dire les conducteurs du peuple, sont de plus en plus distingués de la « foule ». Ils se manifestent toujours comme étant les adversaires du Seigneur. Pourtant, Jean est le seul à décrire le service de Christ en Judée (Jean 1.29 à 3.36). En fait, ce ministère a précédé celui qu’il a accompli en Galilée. Jean mentionne également quatre fois la présence de Jésus à Jérusalem (chap. 2.13 ; 5.1, 7, 14 ; 12.12). Les autres évangiles n’ont jamais montré le Seigneur rencontrant un manque d’intelligence et une incompréhension comparables à ce que nous découvrons dans l’évangile selon Jean : les Juifs pensent au temple de Jérusalem alors que le Christ parle du temple de son corps (chap. 2.20, 21) ; Nicodème ne saisit pas ce que le Seigneur entend par la nouvelle naissance (chap. 3.3-5) ; la femme à Sichar ne sait pas ce que signifie l’eau de la vie (chap. 4.10-15) ; la foule ne comprend pas ce qu’est le pain venant du ciel (chap. 6.34), etc. Tous ces faits manifestent l’opposition absolue (impossible à surmonter pour les hommes) entre les ténèbres et la lumière, la mort et la vie, le monde et Dieu. Il a fallu que Dieu le Fils devienne Homme et accomplisse l’œuvre de la rédemption à la croix, pour que l’accès à Dieu par la foi soit ouvert aux hommes.

b) Le plus ancien témoignage du Nouveau Testament

Le témoignage le plus ancien, connu et admis, du Nouveau Testament est un fragment de papyrus trouvé en Égypte, déchiffré par le savant anglais C.H. Roberts en 1934. D’un côté, cette pièce comporte le texte grec de Jean 18.31-33 et de l’autre, celui de Jean 18.37, 38. Une évaluation chronologique relativement précise permet de situer la date de ce document aux alentours des années 125 à 130 apr. J.C. Si à cette époque en Égypte des copies de l’évangile selon Jean étaient déjà disponibles, l’original doit avoir été composé lors d’une période encore plus ancienne. La découverte exceptionnelle dont nous venons de parler confirme la supposition selon laquelle la rédaction de cet évangile aurait été antérieure à l’an 100. Conservé à la Bibliothèque John Ryland à Manchester, ce papyrus est enregistré sous la désignation de P 52*.[Récemment certains érudits ont reconnu comme étant le plus ancien document du Nouveau Testament un fragment de papyrus plus petit encore (7 Q 5) trouvé dans une des grottes de Qumran, au bord de la mer Morte. Ce document ne comporte qu’une vingtaine de lettres, illisibles pour la plupart. Vraisemblablement tiré de l’évangile selon Marc, chapitre 6.52, 53, le texte daterait de 68 apr. J.C. au plus tard.]

c) Le texte de Jean 7.53 à 8.11

Comme pour la fin de l’évangile selon Marc (voir ce point), cette portion des chapitres 7 et 8 de Jean constitue le seul passage de quelque importance du Nouveau Testament dont l’originalité soit mise en doute par un grand nombre de spécialistes. Ces douze versets manquent dans les manuscrits grecs les plus anciens que nous connaissions et dans certaines vieilles traductions. En revanche, Jérôme (env. 345-419) témoigne que ce passage se trouvait dans de nombreux manuscrits grecs et latins. De son côté, Augustin (354-430) soutient que ce paragraphe a été écarté du texte par des gens ayant peu de foi ou par des ennemis de la vraie foi. Certains copistes auraient craint un mauvais usage de ces versets. Toutefois, il n’est guère possible de trouver une autre circonstance de la vie du Seigneur Jésus qui illustre d’une façon aussi frappante la déclaration du chapitre 8.12 : « Je suis la lumière du monde ». Une telle affirmation vient confirmer que cette portion de l’Ecriture (chap. 7.53 à 8.11) fait partie du texte inspiré de l’évangile selon Jean, tant du point de vue de son contenu que d’après le contexte.

4. Analyse succincte de son contenu

I. Jean 1.1-18, prologue : La Parole
II. Jean 1.19 à 12.50 : Le service public du Fils de Dieu
Chapitre 1Jean le Baptiseur ; les premiers disciples de Jésus
Chapitre 2La noce de Cana ; la purification du temple
Chapitre 3Nicodème ; Jean le Baptiseur
Chapitre 4La Samaritaine ; le fils du seigneur de la cour
Chapitre 5L’infirme du réservoir de Béthesda ; l’opposition des Juifs
Chapitre 6Les cinq mille et la multiplication des pains ; le pain de vie
Chapitre 7Jésus à la fête des tabernacles
Chapitre 8La femme adultère ; rejet des paroles de Jésus
Chapitre 9L’aveugle-né ; rejet des œuvres de Jésus
Chapitre 10Le bon Berger
Chapitre 11La résurrection de Lazare
Chapitre 12L’onction de Jésus ; le désir des Grecs et l’incrédulité des Juifs
III. Jean 13.1 à 17.26 : Le service du Fils de Dieu en faveur des disciples
Chapitre 13Le lavage des pieds
Chapitre 14Les disciples et le Fils, le Père et le Saint Esprit
Chapitre 15Le vrai Cep
Chapitre 16Le Saint Esprit et la nouvelle dispensation
Chapitre 17La prière du Seigneur pour les siens
IV. Jean 18.1 à 20.31 : La mort et la résurrection du Fils de Dieu
Chapitre 18Arrestation et accusation du Seigneur
Chapitre 19Condamnation, crucifixion et mort du Seigneur
Chapitre 20Le jour de la résurrection
V. Jean 21.1-25, épilogue : Le Seigneur apparaît aux disciples sur le rivage.

Tableau comparatif des quatre évangiles

EvénementsMatthieuMarcLucJean
I. Préparatifs en vue de la venue du Sauveur
1. Prologue 1.1-41.1-18
2. Généalogie de Jésus1.1-17 3.23-28
3. Annonce de Jean le Baptiseur 1.5-25
4. Annonce de la naissance de Jésus 1.26-38
5. Visite de Marie à Elisabeth 1.39-56
6. Naissance de Jean le Baptiseur 1.57-80
7. L’ange parle à Joseph1.18-25
8. Naissance de Jésus 2.1-7
9. L’ange et les bergers 2.8-20
10. Présentation de Jésus dans le temple 2.21-40
11. Hommage des mages2.1-12
12. Fuite en Égypte2.13-23
13. Jésus, âgé de douze ans, dans le temple 2.41-50
14. Jean le Baptiseur et Jésus3.1-171.1-11 3.1-221.19-34
15. Tentation de Jésus4.1-111.12, 13 4.1-13
16. Les premiers disciples de Jésus 1.35-51
17. La noce de Cana 2.1-12
II. Ministère de Jésus en Judée
18. Première purification du temple (première Pâque) 2.13-25
19. Nicodème3.1-21
20. Dernier témoignage de Jean le Baptiseur 3.22-36
III. Ministère de Jésus en Galilée
21. Jésus se rend en Galilée4.12 ; 14.3-51.14 ; 6.17-20 4.144.1-3
22. La femme samaritaine4.4-42
23. Jésus enseigne en Galilée4.171.14, 15 4.14, 154.43-45
24. Le fils du seigneur de la cour4.46-54
25. Jésus rejeté à Nazareth4.16-30
26. Jésus va à Capernaüm4.13-16 4.31a
27. Appel officiel des quatre premiers disciples4.18-221.16-20 5.1-11
28. Miracles à Capernaüm : l’homme possédé et la belle-mère de Pierre8.14-171.21-34 4.31-41
29. Premier voyage de Jésus à travers la Galilée4.23-251.35-39 4.42-44
30. Guérison d’un lépreux8.2-41.40-45 5.12-16
31. Guérison d’un paralytique9.2-82.1-12 5.17-26
32. Appel de Matthieu/Lévi9.9-132.13-17 5.27-29
33. La question du jeûne9.14-172.18-22 5.30-39
34. Les épis de blé et la guérison un jour de sabbat12.1-142.23 – 3. 6 6.1-11
35. L’infirme à Béthesda (deuxième Pâque)5.1-47
36. Guérisons au lac de Tibérias12.15-213.7-12 6.17-19
37. Choix des douze apôtres10.2-43.13-19 6.12-16
38.  Le sermon sur la montagne5.1 – 8. 16.20 – 7.1
39. Le centurion de Capernaüm 8.5-137.2-10
40. Le jeune homme de Naïn7.11-17
41. La question de Jean le Baptiseur 11.2-197.18-35
42. Reproches de Jésus à trois villes11.20-30
43. La grande pécheresse7.36-50
44. Jésus et ses disciples en Galilée8.1-3
45. Guérison d’un démoniaque et blasphème des pharisiens12.22-453.20-30 11.14-36
46. Les proches de Jésus12.46-503.31-35 8.19-21
47. Paraboles du royaume de Dieu 13.1-534.1-34 8.4-18 ; 13.18-21
48. Trois sortes de disciples8.18-229.57-62
49. La tempête apaisée8.23-274.35-41 8.22-25
50. Le démoniaque au bord de la mer8.28 – 9. 15.1-21 8.26-40
51. La fille de Jaïrus et la femme ayant une perte de sang9.18-265.22-43 8.41-56
52. Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque9.27-34
53. Jésus rejeté de Nazareth (deuxième fois)13.54-586.1-6
54. Envoi des douze apôtres9.35 – 10.1 ;
10.5 – 11.1
6.7-13 9.1-6
55. Mort de Jean le Baptiseur14.1-126.14-16, 21-29 9.7-9
56. Retour des apôtres ; première multiplication des pains (5000)14.13-216.30-44 9.10-176.1-14
57. Jésus marchant sur la mer14.22-366.45-56 6.15-21
58. Jésus, le pain de vie6.22 – 7.1
59. Reproches de Jésus aux pharisiens15.1-207.1-23
60. La fille de la Syrophénicienne15.21-287.24-30
61. Guérisons à Décapolis15.29-317.31-37
62. Deuxième multiplication des pains (4000)15.32-388.1-9
63. Les pharisiens demandent des signes15.39 – 16.48.10-12
64. Mise en garde contre le levain16.5-128.13-21
65. L’aveugle à Bethsaïda8.22-26
66. La confession de Pierre16.13-208.27-30 9.18-21
67. Première annonce des souffrances16.21-288.31 – 9.1 9.22-27
68. Transfiguration de Jésus17.1-139.2-13 9.28-36
69. Impuissance des disciples17.14-219.14-29 9.37-43
70. Deuxième annonce des souffrances17.22, 239.30-32 9.43b-45
71. L’impôt du temple17.24-27
72. Discours sur l’humilité et le pardon18.1-359.33-50 9.46-50
IV. Le service de Jésus en Judée et en Pérée
73. Départ de Galilée19.1a10.1a 9.51-567.2-10
74. La fête des tabernacles7.11-52
75. La femme adultère7.53 – 8.11
76. Discours de Jésus à Jérusalem8.12-59
77. Envoi des soixante-dix10.1-24
78. Le bon Samaritain10.25-37
79. Marie et Marthe 10.38-42
80. «Seigneur, enseigne-nous à prier»11.1-13
81.  Malheurs prononcés sur les conducteurs11.37-54
82. Discours sur le levain, l’esprit du monde, la vigilance12.1-59
83. Pilate et le sang versé ; la parabole du figuier ;
guérison de la femme infirme
13.1-17
84. La porte étroite ; le complot d’Hérode13.22-35
85. Le grand banquet14.1-24
86. Le prix de la marche comme disciple14.25-35
87. La brebis, la drachme et le fils perdus15.1-32
88. L’économe injuste ; Lazare et l’homme riche16.1-31
89. Pardon et foi17.1-10
90. Les dix lépreux17.11-19
91. L’avenir du royaume17.20-37
92. Le juge injuste, le pharisien et le publicain18.1-14
93. Guérison de l’aveugle-né9.1-41
94. Le bon Berger10.1-21
95. La fête de la Dédicace19.1, 210.1b 10.22-42
96. Sur le divorce19.3-1210.2-12 16.18
97. Résurrection de Lazare11.1-57
98. Jésus bénit les enfants19.13-1510.13-16 18.15-17
99. Le jeune homme riche 19.16-3010.17-31 18.18-30
100. Les ouvriers dans la vigne20.1-16
101. Troisième annonce des souffrances20.17-1910.32-34 18.31-34
102. Les fils de Zébédée20.20-2810.35-45
103. L’aveugle près de Jéricho20.29-3410.46-52 18.35-43
104. Zachée19.1-10
105. Les dix mines19.11-28
V. La dernière semaine
106. Entrée à Jérusalem21.1-1111.1-11 19.29-4412.12-19
107. Le figuier stérile21.18, 19a11.12-14
108. La seconde purification du temple21.12-1711.15-19 19.45-48 ;
21.37, 38
109. Le figuier sec21.19b-2211.20-26
110. L’autorité du Seigneur21.23-2711.27-33 20.1-8
111. Les deux fils 21.28-32
112. Les méchants cultivateurs21.33-4612.1-12 20.9-19
113. Les noces du roi22.1-14
114. Les pharisiens et le tribut22.15-2212.13-17 20.20-26
115. Les sadducéens et la résurrection 22.23-3312.18-27 20.27-40
116. Les docteurs de la loi et les commandements22.34-4012.28-34
117. Question sur le Fils de David22.41-4612.35-37 20.41-44
118. Mise en garde de Jésus contre les conducteurs23. 1-3912. 38-40 20. 45-47
119. La pite de la veuve12.41-44 21.1-4
120. Les Grecs et l’incrédulité des Juifs12.20-50
121. Discours du Seigneur sur les temps de la fin 24.1-5113.1-37 21.5-36
122. Les dix vierges ; les talents ; le jugement des vivants25.1-46
123. Conseil tenu pour mettre Jésus à mort26.1-5, 14-1614.1, 2, 10, 11 22.1-6
124. Onction de Jésus à Béthanie26.6-1314.3-9 12.1-11
125. La dernière Pâque (troisième Pâque)26.17-2014.12-17 22.7-18, 24-30
126. Le lavage des pieds13.1-20
127. Sortie de Judas26.21-2514.18-21 22.21-2313.21-35
128. Institution de la Cène du Seigneur26.26-2914.22-25 22.19, 20
129. Annonce du reniement de Pierre et de la dispersion des disciples26.31-3514.27-31 22.31-3813.36-38
130.  Dernières paroles et prière de Jésus14.1 – 17.24
131. Gethsémané26.30, 36-4614.26, 32-42 22.39-4618.1
132. Arrestation de Jésus26.47-5614.43-52 22.47-5318.2-12
133. Comparution devant Anne18.13-24
134. Comparution devant Caïphe26.57-6614.53-64
135. Reniement de Pierre26.58, 69-7514.54, 66-72 22.54-6218.15-18, 25-27
136. Mauvais traitements envers Jésus26.67, 6814.65 22.63-65
137. Comparution devant le sanhédrin27.115.1 22.66-71
138. Comparution devant Pilate27.2, 11-1415.1-5 23.1-518.28-38
139. La fin du traître Judas27.3-10
140. Jésus devant Hérode23.6-12
141. Jésus devant Pilate (deuxième fois); railleries contre Jésus27.15-3015.6-19 23.13-2518.39 – 19.16
142. La crucifixion27.31-5615.20-41 23.26-4919.17-30
143. L’ensevelissement27.57-6615.42-47 23.50-5619.31-42
144. Les femmes viennent voir le sépulcre28.116.1 23.56b
VI. Le Ressuscité
145. Les femmes au sépulcre ouvert28.1-716.1-7 24.1-820.1, 2
146. Pierre et Jean au sépulcre24.1220.3-10
147. Marie de Magdala16.9-1120.11-18
148. Les femmes rencontrent le Seigneur28.8-1016.8 24.9-12
149. Corruption de la garde28.11-15
150. Les disciples d’Emmaüs16.12, 13 24.13-35
151. Le Seigneur apparaît aux disciples 16.14 24.36-4920.19-25
152. Le Seigneur Jésus et Thomas 20.26-31
153. Le Seigneur et les disciples près de la mer21.1-23
154. La mission28.16-2016.15-18
155. L’ascension du Seigneur16.19, 20 24.50-53
156. Conclusion 21.24, 25

Tiré de « Vue d’ensemble du Nouveau Testament »,
Arend Remmers, EBLC Chailly-Montreux Suisse.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 0.0  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

La Septante

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.