Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 0.0

Comparateur biblique pour Proverbes 0.0

Lemaistre de Sacy

Proverbes 0.0  

PROVERBES DE SALOMON

Les Hébreux appellent ce livre Misle, qui en général signifie des Sentences ; mais ici, dans un sens moins étendu, il signifie des Proverbes, ou des maximes sommaires qui renferment des vérités morales en des termes courts et expressifs. Les Grecs l’appellent ομοιότητα, c’est-à-dire Similitudes ou Paraboles, parce qu’en effet il s’y en rencontre plusieurs. Ce livre est une compilation de sentences différentes, qui ont été recueillies sous le roi Ézéchias, et depuis lui par quelques-uns de ses successeurs ; les interruptions qui s’y rencontrent, le peu de liaison entre les matières qu’on y traite, les transitions subites d’une matière à l’autre, et la différence du style, surtout dans les derniers chapitres, prouvent qu’elles n’ont pas été ainsi rangées par le même auteur, et qu’il y en a même plusieurs qui ne sont pas de Salomon.

L’idée générale qu’on doit avoir de ce livre (selon la remarque qu’en a faite saint Augustin dans son Speculum, qui est un extrait des paroles les plus instructives et les plus propres à édifier que ce Père a recueillies de l’Ancien et du Nouveau Testament), c’est qu’il ne contient presque autre chose qu’une instruction continuelle pour régler les mœurs, et pour former les hommes dans la véritable et solide piété. Les neuf premiers chapitres contiennent un discours assez suivi, l’éloge de la sagesse, et une exhortation de Salomon pour porter les hommes à la prendre pour leur guide. Le chapitre dixième et les suivants renferment des avis salutaires pour instruire les hommes et leurs devoirs soit envers Dieu, soit envers le prochain.

Ceux qui lisent ce livre doivent observer, pour l’intelligence de plusieurs versets qui paraissent difficiles, que pour la plupart ils sont composés de deux membres, qui tous deux renferment très-souvent la même chose sous des expressions différentes, et qu’on y trouve très-fréquemment des comparaisons ou espèces d’antithèses entre la conduite du juste et celle du pécheur. On en peut voir des exemples au chapitre I, verset 9 et suivants, et au chapitre X, verset 1, etc.

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 0.0  

Introduction aux Proverbes

31 chapitres

1. Son auteur et sa date

Le livre des Proverbes porte le titre inspiré : « Proverbes de Salomon, fils de David » (Prov. 1.1). Salomon apparaît aussi comme compositeur au premier verset des chapitres 10 et 25.

Les proverbes des chapitres 22 (v. 17ss) et 24 (v. 23ss) sont appelés « paroles (choses) des sages ». Et, dans les chapitres 30 (v. 1) et 31 (v.1), Agur et Lemuel sont mentionnés comme auteurs de proverbes. Nous ne savons toutefois rien d’autre quant à leur identité.

De même que David est connu comme le psalmiste par excellence, Salomon fut le plus grand rédacteur de proverbes. Nous lisons en 1 Rois 4.29-34 : « Et Dieu donna à Salomon de la sagesse et une très grande intelligence, et un cœur large comme le sable qui est sur le bord de la mer. Et la sagesse de Salomon était plus grande que la sagesse de tous les fils de l’orient et toute la sagesse de l’Égypte. Et il était plus sage qu’aucun homme, plus qu’Ethan, l’Ezrakhite, et qu’Héman, et Calcol, et Darda, les fils de Makhol. Et sa renommée était répandue parmi toutes les nations, à l’entour. Et il proféra trois mille proverbes, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq. Et il parla sur les arbres, depuis le cèdre qui est sur le Liban, jusqu’à l’hysope qui sort du mur ; et il parla sur les bêtes, et sur les oiseaux, et sur les reptiles, et sur les poissons. Et de tous les peuples on venait pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. »

Des proverbes prononcés par Salomon, quelque mille seulement sont assemblés dans ce livre et nous ont été conservés par l’inspiration et la providence divines. Plusieurs d’entre eux ne furent transcrits que deux cents ans plus tard environ, par les gens d’Ézéchias (voir Prov. 25.1). Salomon n’a certainement pas non plus composé lui-même tous les proverbes, mais il a repris certaines paroles de sages déjà connues (comp. Prov. 22.17 ; 24.23). La même remarque s’applique à l’«appendice» des chapitres 30 et 31, où paraissent les noms d’Agur et de Lemuel. On admet plutôt que Salomon a rassemblé les paroles de ces hommes; elles n’ont pas été simplement ajoutées plus tard. Salomon régna de 970 à 931 av. J.C. environ, et Ézéchias (qui réhabilita beaucoup de choses anciennes), de 716 à 687 av. J.C. environ. Les dates de ces deux règnes marquent le début et la fin de la période de rédaction du livre des Proverbes.

2. Son but

La sagesse proverbiale jouait un rôle significatif dans l’Antiquité. En Orient, c’est encore le cas aujourd’hui. Dans un temps où la lecture et l’écriture n’étaient pas à la portée de chacun, la mémorisation et la connaissance de proverbes constituaient une forme particulière d’instruction.

On a relevé ainsi une certaine ressemblance entre Proverbes 22.17 à 23.11 et le livre de la sagesse égyptien d’Amenemope. Une telle constatation confirme la propagation et la vogue des recueils de proverbes dans l’ancien Orient. Mais parallèlement, une différence d’une portée immense se dégage aussi: la sagesse proverbiale païenne du monde résulte d’un mélange de morale et de réflexions fortuites, alors que, dans les Saintes Ecritures, le but poursuivi par le livre des Proverbes de Salomon est la crainte de l’Éternel, qui est le commencement de toute vraie sagesse.

Le livre des Proverbes montre ce que l’homme pieux doit chercher et ce qu’il doit éviter dans ce monde. Il enseigne encore que, sous le gouvernement de Dieu, l’homme (indépendamment de ses bénédictions spirituelles) moissonne ce qu’il a semé. Les Proverbes contiennent les conseils de la sagesse divine pour la vie quotidienne d’un homme pieux dans toutes les difficultés, les épreuves, les dangers et les joies de son chemin sur cette terre.

Ecrit par Salomon, le roi de paix, ce livre des Proverbes présente également des parallèles évidents avec les principes du royaume de Dieu, tels que le Seigneur Jésus les a exposés en Matthieu 5 à 7, dans ce qu’on appelle le Sermon sur la montagne. Mentionnée si souvent dans le livre des Proverbes, la sagesse divine, qui s’adresse même au lecteur sous une forme personnifiée (chapitres 8 et 9), trouve dans le Nouveau Testament sa pleine expression dans la personne de Christ, le Fils de Dieu (1 Cor. 1.30).

3. Ses particularités

a) La crainte de l’Éternel

La crainte de l’Éternel est le mot clé de ce livre. Elle est le commencement de la connaissance (Prov. 1.7) et de la sagesse (Prov. 9.10 ; 15.33), elle implique l’horreur du mal (Prov. 8.13 ; 16.6), et elle est une fontaine de vie (Prov. 14.27 ; 19.23). Comparer en outre les passages suivants: Prov. 1.29 ; 2.5 ; 3.7 ; 10.27 ; 14.2, 26 ; 15.16 ; 22.4 ; 23.17 ; 24.21 ; 31.30.

b) Le nom de Dieu

Le nom de Dieu (Elohim) ne paraît que cinq fois dans les Proverbes, celui de l’Éternel (Yahvé), environ quatre-vingt-cinq fois. Le nom « l’Éternel » exprime la relation de Dieu avec ses créatures, les hommes, mais en particulier avec son peuple Israël (voir : Le livre de la Genèse, 3. Ses particularités).

c) La forme poétique

Le livre des Proverbes est également écrit dans une forme poétique (voir les remarques sous : Le livre des Psaumes, 3a) La poésie hébraïque). Les versets 10 à 31 de Proverbes 31 sont composés en acrostiche, c’est-à-dire que la première lettre de chacun des versets suit l’ordre de l’alphabet hébraïque.

4. Analyse succincte de son contenu

I. Proverbes 1 à 9 : Introduction
1. Chapitre 1.1-7Titre et but du livre
2. Chapitres 1.8 à 9.18L’éloge de la sagesse
Chap. 1.8-33Avertissement contre les pécheurs et appel de la sagesse
Chap. 2Le chemin de la sagesse
Chap. 3Les enseignements de la sagesse
Chap. 4La recherche de la sagesse
Chap. 5La pureté dans la marche
Chap. 6Avertissement en relation avec différents péchés
Chap. 7Avertissement quant à la prostitution
Chap. 8La sagesse personnifiée
Chap. 9Sagesse et folie
II. Proverbes 10.1 à 22.16 : Proverbes de Salomon : Marche dans la crainte de Dieu et la sagesse
Chapitres 10 à 17Le contraste entre la marche du juste et celle de l’impie
Chapitres 18 et 19La relation avec son prochain
Chapitres 20.1 à 22.16Conduite personnelle
III. Proverbes 22.17 à 24.34 : Différents proverbes des sages
Chapitre 22.17-29Introduction et avertissements personnels
Chapitre 23Avertissements personnels
Chapitre 24Sagesse et folie
IV. Proverbes 25 à 29 : Proverbes de Salomon assemblés sous Ézéchias
Chapitre 25Recommandation à l’égard de la crainte de Dieu et de la sagesse
Chapitre 26Avertissement contre la folie, la paresse et la méchanceté
Chapitre 27Comportement sage dans les relations avec les autres
Chapitres 28 et 29Caractéristiques des iniques et des justes
V. Proverbes 30 et 31 : Les paroles d’Agur et de Lemuel
Chapitre 30Confession et enseignements d’Agur
Chapitre 31Instruction de Lemuel ; la femme vertueuse.

Tiré de « Vue d’ensemble de l’Ancien Testament »,
Arend Remmers, EBLC Chailly-Montreux Suisse.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 0.0  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

La Septante

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Proverbes 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.