×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 3.21

1 Samuel 3.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 3.21  L’Éternel continuait à apparaître dans Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l’Éternel.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 3.21  L’Éternel continuait à apparaître dans Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l’Éternel.

Segond 21

1 Samuel 3.21  L’Éternel continuait à apparaître à Silo ; en effet l’Éternel se révélait à Samuel à Silo en lui adressant la parole.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 3.21  L’Éternel continua de se manifester à Silo. Là, il se révélait à Samuel et lui communiquait sa parole. [Éli devint très vieux et ses fils se conduisaient de plus en plus mal aux yeux de l’Éternel.]

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 3.21  Le Seigneur continua d’apparaître à Silo. Le Seigneur, en effet, se révélait à Samuel, à Silo, par la parole du Seigneur,

Bible de Jérusalem

1 Samuel 3.21  Yahvé continua de se manifester à Silo, car il se révélait à Samuel, à Silo,

Bible Annotée

1 Samuel 3.21  Et l’Éternel continua d’apparaître à Silo, car l’Éternel se manifestait à Samuel à Silo par la parole de l’Éternel.

John Nelson Darby

1 Samuel 3.21  Et l’Éternel continua d’apparaître à Silo ; car l’Éternel se révélait à Samuel, à Silo, par la parole de l’Éternel.

David Martin

1 Samuel 3.21  Et l’Éternel continua de se manifester dans Silo ; car l’Éternel se manifestait à Samuel dans Silo par la parole de l’Éternel.

Osterwald

1 Samuel 3.21  Et l’Éternel continua d’apparaître à Silo ; car l’Éternel se manifestait à Samuel, à Silo, par la parole de l’Éternel.

Auguste Crampon

1 Samuel 3.21  Et Yahweh continuait d’apparaître à Silo, car Yahweh se manifestait à Samuel, à Silo, par la parole de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 3.21  Le Seigneur continua à paraître dans Silo : car ce fut à Silo qu’il se découvrit à Samuel, et qu’il lui fit connaître sa parole. Et tout ce que Samuel dit à tout le peuple d’Israël fut accompli.

André Chouraqui

1 Samuel 3.21  IHVH-Adonaï continue à se faire voir à Shilo ; oui, IHVH-Adonaï se découvre à Shemouél à Shilo, dans la parole de IHVH-Adonaï.

Zadoc Kahn

1 Samuel 3.21  Et l’Eternel se manifesta souvent encore à Silo, car c’est à Silo qu’il se manifestait à Samuel par la parole divine.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 3.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 3.21  וַיֹּ֥סֶף יְהוָ֖ה לְהֵרָאֹ֣ה בְשִׁלֹ֑ה כִּֽי־נִגְלָ֨ה יְהוָ֧ה אֶל־שְׁמוּאֵ֛ל בְּשִׁלֹ֖ו בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 3.21  The LORD continued to appear at Shiloh and gave messages to Samuel there at the Tabernacle.