×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 29.10

1 Samuel 29.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 29.10  Ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.

Segond dite « à la Colombe »

1 Samuel 29.10  À présent, lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin et partez dès que vous aurez assez de lumière.

Nouvelle Bible Segond

1 Samuel 29.10  À présent, lève–toi de bon matin, toi et les hommes de ton maître qui sont venus avec toi ; levez–vous de bon matin et partez dès qu’il fera jour.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 29.10  Ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin, et partez dès que vous verrez la lumière.

Segond 21

1 Samuel 29.10  Par conséquent lève-toi de bon matin, ainsi que les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi. Levez-vous de bon matin et partez dès qu’il fera jour. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 29.10  Maintenant, lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître, qui sont venus avec toi. Levez-vous de bon matin dès qu’il fera clair et partez.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Samuel 29.10  Donc, lève-toi de bon matin, ainsi que les serviteurs de ton maître qui t’ont accompagné. Vous vous lèverez de bon matin et, dès qu’il fera jour, partez. »

Bible de Jérusalem

1 Samuel 29.10  Donc lève-toi de bon matin avec les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi, et allez à l’endroit que je vous ai assigné. Ne garde en ton cœur aucun ressentiment, car tu m’es agréable. Vous vous lèverez de grand matin et, dès qu’il fera jour, vous partirez."

Bible Annotée

1 Samuel 29.10  Et maintenant lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin, et dès qu’il fera jour, partez.

John Nelson Darby

1 Samuel 29.10  Et maintenant, lève-toi de bonne heure le matin, et les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi, et levez-vous de bon matin, dès qu’il fait jour, et allez-vous-en.

David Martin

1 Samuel 29.10  C’est pourquoi lève-toi de bon matin, avec les serviteurs de ton Seigneur qui sont venus avec toi ; et étant levés de bon matin, sitôt que vous verrez le jour, allez-vous-en.

Osterwald

1 Samuel 29.10  C’est pourquoi lève-toi de bon matin, avec les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi ; et levez-vous de bon matin, et sitôt que vous verrez le jour, allez-vous en.

Auguste Crampon

1 Samuel 29.10  Ainsi lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton seigneur qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin, et dès qu’il fera jour, partez. »

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 29.10  C’est pourquoi tenez-vous prêt dès le matin, vous et les serviteurs de votre maître qui sont venus avec vous : levez-vous avant le jour, et dès qu’il commencera à paraître, allez-vous-en.

André Chouraqui

1 Samuel 29.10  Maintenant lève-toi de grand matin, avec les serviteurs de ton Adôn qui sont venus avec toi. Levez-vous de grand matin et, à la lumière, allez » !

Zadoc Kahn

1 Samuel 29.10  Donc, lève-toi demain de bonne heure avec les serviteurs de ton maître, venus avec toi; vous vous lèverez matin, et, le jour venu, vous partirez. ”

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 29.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 29.10  וְעַתָּה֙ הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְעַבְדֵ֥י אֲדֹנֶ֖יךָ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ אִתָּ֑ךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְאֹ֥ור לָכֶ֖ם וָלֵֽכוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Samuel 29.10  Now get up early in the morning, and leave with your men as soon as it gets light."