Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 23.24

1 Samuel 23.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 23.24 (LSG)Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.
1 Samuel 23.24 (NEG)Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.
1 Samuel 23.24 (S21)Ils se levèrent donc et retournèrent à Ziph avant Saül. David et ses hommes se trouvaient dans le désert de Maon, dans la plaine située au sud de ce désert.
1 Samuel 23.24 (LSGSN)Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi du désert.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 23.24 (BAN)Et ils se levèrent et allèrent à Ziph avant Saül ; et David et ses hommes étaient au désert de Maon, dans la plaine au midi de la lande.

Les « autres versions »

1 Samuel 23.24 (SAC)Ceux de Ziph s’en retournèrent ensuite chez eux avant Saül. Or David et ses gens étaient alors dans le désert de Maon dans la plaine, à la droite de Jésimon.
1 Samuel 23.24 (MAR)Ils se levèrent donc et s’en allèrent à Ziph devant Saül ; mais David et ses gens étaient au désert de Mahon, en la campagne, à main droite de Jésimon.
1 Samuel 23.24 (OST)Ils se levèrent donc et s’en allèrent à Ziph, devant Saül ; mais David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine, au midi de la région désolée.
1 Samuel 23.24 (CAH)Ils se levèrent, et allèrent à Ziph devant Schaoul ; David avec ses gens, (était) dans le désert de Maône, dans une plaine à la droite de Ieschimône.
1 Samuel 23.24 (GBT)Ceux de Ziph, s’étant levés, s’en retournèrent chez eux avant Saül. Or David et ses gens étaient alors dans le désert de Maon, dans la plaine, à la droite de Jésimon.
1 Samuel 23.24 (PGR)Là-dessus ils partirent et devancèrent Saül à Ziph. Cependant David et ses gens étaient au désert de Maon dans la plaine au midi du désert.
1 Samuel 23.24 (LAU)Et les Ziphiens se levèrent, et s’en allèrent à Ziph, devant Saül. Et David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine, à droite de la plaine désolée.
1 Samuel 23.24 (DBY)Et ils se levèrent et s’en allèrent à Ziph, devant Saül ; mais David et ses hommes étaient au désert de Maon, dans la plaine, au midi de Jeshimon.
1 Samuel 23.24 (TAN)Ils partirent donc dans la direction de Ziph, précédant Saül, tandis que David, avec ses hommes, était dans le désert de Maon, dans la plaine, vers la droite du désert.
1 Samuel 23.24 (VIG)Les habitants de Ziph s’en retournèrent ensuite chez eux avant Saül. Or David et ses hommes étaient alors dans le désert de Maon, dans la plaine, à la droite de Jésimon.
1 Samuel 23.24 (FIL)Les habitants de Ziph s’en retournèrent ensuite chez eux avant Saül. Or David et ses hommes étaient alors dans le désert de Maon, dans la plaine, à la droite de Jésimon.
1 Samuel 23.24 (CRA)Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph, avant Saül. Mais David et ses hommes s’étaient retirés au désert de Maon, dans la plaine, au midi de la lande.
1 Samuel 23.24 (BPC)Ils se levèrent donc et ils partirent pour Ziph, avant Saül. Or David et ses hommes étaient au désert de Maon, dans la steppe, au sud du désert.
1 Samuel 23.24 (AMI)Ceux de Ziph s’en retournèrent ensuite chez eux, avant Saül. Or, David et ses gens étaient alors dans le désert de Maon, dans la plaine, au midi de la lande.

Langues étrangères

1 Samuel 23.24 (LXX)καὶ ἀνέστησαν οἱ Ζιφαῖοι καὶ ἐπορεύθησαν ἔμπροσθεν Σαουλ καὶ Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μααν καθ’ ἑσπέραν ἐκ δεξιῶν τοῦ Ιεσσαιμουν.
1 Samuel 23.24 (VUL)at illi surgentes abierunt in Ziph ante Saul David autem et viri eius erant in deserto Maon in campestribus ad dextram Iesimuth
1 Samuel 23.24 (SWA)Nao wakaondoka, wakaenda Zifu kumtangulia Sauli; lakini Daudi na watu wake walikuwapo nyikani pa Maoni, katika Araba upande wa kusini wa jangwa.
1 Samuel 23.24 (BHS)וַיָּק֛וּמוּ וַיֵּלְכ֥וּ זִ֖יפָה לִפְנֵ֣י שָׁא֑וּל וְדָוִ֨ד וַאֲנָשָׁ֜יו בְּמִדְבַּ֤ר מָעֹון֙ בָּעֲרָבָ֔ה אֶ֖ל יְמִ֥ין הַיְשִׁימֹֽון׃