×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 1.25

1 Samuel 1.25 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Éli.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Eli.

Segond 21

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux et conduisirent l’enfant à Eli.

Les autres versions

Bible Annotée

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau et amenèrent l’enfant à Éli.

John Nelson Darby

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau, et ils amenèrent le jeune garçon à Éli.

David Martin

1 Samuel 1.25  Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l’enfant à Héli.

Ostervald

1 Samuel 1.25  Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli ;

Lausanne

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau, et ils menèrent le jeune garçon vers Éli.

Vigouroux

1 Samuel 1.25  Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.

Auguste Crampon

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent le taureau, et ils conduisirent l’enfant à Héli.

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 1.25  Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.

Zadoc Kahn

1 Samuel 1.25  On immola l’un des taureaux, puis en présenta l’enfant à Héli;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 1.25  וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃

La Vulgate

1 Samuel 1.25  et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum Heli