×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 8.28

Juges 8.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Juges 8.28  Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et il ne leva plus la tête. Et le pays fut en repos pendant quarante ans, durant la vie de Gédéon.

Segond dite « à la Colombe »

Juges 8.28  Madian fut humilié devant les Israélites et ne releva plus la tête. Le pays fut tranquille pendant quarante ans durant la vie de Gédéon.

Nouvelle Bible Segond

Juges 8.28  Madiân fut humilié devant les Israélites et ne releva plus la tête. Le pays fut tranquille pendant quarante ans, pendant les jours de Gédéon.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 8.28  Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et il ne leva plus la tête. Et le pays fut en repos pendant quarante ans, durant la vie de Gédéon.

Segond 21

Juges 8.28  Les Madianites furent humiliés devant les Israélites et ne relevèrent plus la tête. Le pays fut en paix pendant 40 ans, c’est-à-dire durant la vie de Gédéon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 8.28  Ainsi les Madianites furent affaiblis par les Israélites et ils ne se relevèrent pas de leur défaite. Aussi longtemps que Gédéon vécut, c’est-à-dire encore pendant quarante ans, le pays jouit de la paix.

Traduction œcuménique de la Bible

Juges 8.28  Ainsi Madiân fut abaissé devant les fils d’Israël et il ne releva plus la tête. Le pays fut en repos pendant quarante ans durant la vie de Gédéon.

Bible de Jérusalem

Juges 8.28  Ainsi Madiân fut abaissé devant les Israélites. Il ne releva plus la tête et le pays fut en repos pendant quarante ans, aussi longtemps que vécut Gédéon.

Bible Annotée

Juges 8.28  Et Madian fut humilié devant les enfants d’Israël et il ne releva pas la tête. Et le pays fut en repos quarante ans, à l’époque de Gédéon.

John Nelson Darby

Juges 8.28  Et Madian fut humilié devant les fils d’Israël ; et il ne leva plus sa tête. Et le pays fut en repos quarante ans, aux jours de Gédéon.

David Martin

Juges 8.28  Ainsi Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et n’éleva plus sa tête ; et le pays fut en repos quarante ans aux jours de Gédeon.

Osterwald

Juges 8.28  Ainsi Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et il ne leva plus la tête ; et le pays fut en repos quarante ans, aux jours de Gédéon.

Auguste Crampon

Juges 8.28  Madian fut humilié devant les enfants d’Israël et il ne leva plus la tête ; et le pays fut en repos pendant quarante ans, aux jours de Gédéon.

Lemaistre de Sacy

Juges 8.28  Les Madianites furent donc humiliés devant les enfants d’Israël, et ils ne purent plus lever la tête : mais tout le pays demeura en paix pendant les quarante années du gouvernement de Gédéon.

André Chouraqui

Juges 8.28  Midiân est maté face aux Benéi Israël. Ils ne relèvent plus la tête. La terre se calme quarante ans aux jours de Guid’ôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Juges 8.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 8.28  וַיִּכָּנַ֣ע מִדְיָ֗ן לִפְנֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹ֥א יָסְפ֖וּ לָשֵׂ֣את רֹאשָׁ֑ם וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֛רֶץ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בִּימֵ֥י גִדְעֹֽון׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Juges 8.28  That is the story of how Israel subdued Midian, which never recovered. Throughout the rest of Gideon's lifetime— about forty years— the land was at peace.