×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 21.12

Juges 21.12 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures ; et ils les emmenèrent au camp à Silo, au pays de Chanaan.
MAREt ils trouvèrent entre les habitants de Jabès de Galaad quatre cents filles vierges, qui n’avaient point eu compagnie d’homme ; et ils les amenèrent au camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
OSTEt ils trouvèrent, parmi les habitants de Jabès de Galaad, quatre cents filles vierges, qui n’avaient point connu la couche d’un homme, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.
CAHIls trouvèrent parmi les habitants de labesch-Guilâd quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point eu commerce avec un homme, et les menèrent au camp à Schilô, qui est au pays de Kenaâne.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges n’ayant pas connu la cohabitation d’un homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo qui est dans le pays de Canaan.
LAUEt ils trouvèrent, d’entre les habitants de Jabesch de Galaad, quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est dans la terre de Canaan.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès de Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui ; et ils les amenèrent dans le camp, à Silo, qui est dans le pays de Canaan.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient pas eu compagnie d’homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo qui est au pays de Canaan.
ZAKOr, sur les habitants de Jabès-Galaad, il se trouva quatre cents jeunes filles, encore vierges, n’ayant eu aucun contact avec un homme ; et on les conduisit au camp à Silo, qui est dans le pays de Canaan.
VIGIl se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures ; et ils les amenèrent au camp, à Silo, au pays de Chanaan.
FILIl se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures; et ils les amenèrent au camp, à Silo, au pays de Chanaan.
LSGIls trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAIls trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient pas connu d’homme en partageant sa couche, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Chanaan.
BPCIls trouvèrent parmi les habitants de Jabès-Galaad quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient pas encore eu de relations avec les hommes ; ils les emmenèrent au camp.
JERParmi les habitants de Yabesh de Galaad ils trouvèrent quatre-cent jeunes filles vierges, qui n’avaient pas partagé la couche d’un homme, et ils les emmenèrent au camp (à Silo qui est au pays de Canaan).
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIls trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
CHUIls trouvent parmi les habitants de Iabéish Guil’ad quatre cents jeunes vierges qui n’ont pas connu d’homme à coucherie de mâle. Ils les font venir au camp de Shilo, qui est en terre de Kena’ân.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPIls trouvèrent dans la population de Yabech en Galaad 400 filles qui n’avaient pas eu de relations avec un homme, et ils les ramenèrent au camp établi à Silo, au pays de Canaan.
S21Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n’avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan.
KJFEt ils trouvèrent, parmi les habitants de Jabès de Galaad, quatre cents filles vierges, qui n’avaient point connu la couche d’un homme, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.
LXXκαὶ εὗρον ἀπὸ τῶν κατοικούντων Ιαβις Γαλααδ τετρακοσίας νεάνιδας παρθένους αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα εἰς κοίτην ἄρσενος καὶ ἦγον αὐτὰς εἰς τὴν παρεμβολὴν εἰς Σηλω ἥ ἐστιν ἐν γῇ Χανααν.
VULinventaeque sunt de Iabisgalaad quadringentae virgines quae nescierunt viri torum et adduxerunt eas in castra in Silo in terra Chanaan
BHSוַֽיִּמְצְא֞וּ מִיֹּושְׁבֵ֣י׀ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֗ד אַרְבַּ֤ע מֵאֹות֙ נַעֲרָ֣ה בְתוּלָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָדְעָ֛ה אִ֖ישׁ לְמִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר וַיָּבִ֨יאוּ אֹותָ֤ם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ שִׁלֹ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !