Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 14.1

Juges 14.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 14.1 (LSG)Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.
Juges 14.1 (NEG)Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.
Juges 14.1 (S21)Samson descendit à Thimna, et il y vit une jeune fille philistine.
Juges 14.1 (LSGSN)Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.

Les Bibles d'étude

Juges 14.1 (BAN)Et Samson descendit à Thimna et il vit à Thimna une femme d’entre les filles des Philistins.

Les « autres versions »

Juges 14.1 (SAC)Samson étant descendu à Thamnatha, et ayant vu là une femme entre les filles des Philistins,
Juges 14.1 (MAR)Or Samson étant descendu à Timna, y vit une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (OST)Or, Samson descendit à Thimna, et y vit une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (CAH)Schimschone descendit à Timnatha et vit à Timnatha une femme d’entre les filles des Pelichtime.
Juges 14.1 (GBT) Samson descendit à Thamnatha ; et ayant vu là une femme entre les filles des Philistins,
Juges 14.1 (PGR)Samson descendit à Thimna, et distingua à Thimna une femme entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (LAU)Et Samson descendit à Thimna, et il vit à Thimna une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (DBY)Et Samson descendit à Thimna ; et il vit à Thimna une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (TAN)Samson, étant allé un jour à Timna, y remarqua une femme entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (VIG)Samson descendit donc (ensuite) à Thamnatha, et, ayant vu là une femme d’entre les filles des Philistins,
Juges 14.1 (FIL)Samson descendit donc à Thamnatha, et, ayant vu là une femme d’entre les filles des Philistins,
Juges 14.1 (CRA)Samson descendit à Thamna, et il vit à Thamna une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (BPC)Or Samson descendit à Thamna ; il vit à Thamna une femme d’entre les filles des Philistins.
Juges 14.1 (AMI)Samson étant descendu à Thamna et ayant vu là une femme entre les filles des Philistins,

Langues étrangères

Juges 14.1 (LXX)καὶ κατέβη Σαμψων εἰς Θαμναθα καὶ εἶδεν γυναῖκα ἐν Θαμναθα ἐκ τῶν θυγατέρων τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτοῦ.
Juges 14.1 (VUL)descendit igitur Samson in Thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus Philisthim
Juges 14.1 (SWA)Samsoni akatelemkia Timna, akaona mwanamke huko Timna, mmojawapo wa binti za Wafilisti.
Juges 14.1 (BHS)וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃