Baruch 1.20 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Baruch 1.20 (GBT) | C’est pourquoi nous avons été accablés de maux, et des malédictions que le Seigneur avait prédites par Moïse, son serviteur, qui a fait sortir nos pères de l’Égypte pour nous donner une terre où coulaient le lait et le miel, comme en ce jour. |
Amiot & Tamisier (1950) | Baruch 1.20 (AMI) | c’est pourquoi nous avons été accablés de nombreux maux, et des malédictions que le Seigneur avait prédites par Moïse, son serviteur, qui a fait sortir nos pères de l’Égypte pour nous donner une terre où coulaient des ruisseaux de lait et de miel, comme il paraît aujourd’hui. |
Langues étrangères |