×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 21.14

Apocalypse 21.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Apocalypse 21.14  La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’agneau.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 21.14  La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.

Segond 21

Apocalypse 21.14  La muraille de la ville avait douze fondations qui portaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.

Les autres versions

Bible Annotée

Apocalypse 21.14  Et la muraille de la cité avait douze fondements, sur lesquels étaient les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.

John Nelson Darby

Apocalypse 21.14  Et la muraille de la cité avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.

David Martin

Apocalypse 21.14  Et la muraille de la Cité avait douze fondements, et les noms des douze Apôtres de l’Agneau étaient écrits dessus.

Ostervald

Apocalypse 21.14  La muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.

Lausanne

Apocalypse 21.14  et la muraille de la ville a douze fondements, et sur eux les noms des douze Envoyés de l’agneau.

Vigouroux

Apocalypse 21.14  Et la muraille de la ville avait douze fondements, et sur ces douze fondements étaient les noms des douze Apôtres de l’Agneau.

Auguste Crampon

Apocalypse 21.14  La muraille de la ville a douze pierres fondamentales sur lesquelles sont douze noms, ceux des douze apôtres de l’Agneau.

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 21.14  Et la muraille de la ville avait douze fondements, où sont les noms des douze apôtres de l’Agneau.

Zadoc Kahn

Apocalypse 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Apocalypse 21.14  καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ⸀ἔχων θεμελίους δώδεκα, καὶ ἐπ’ αὐτῶν δώδεκα ὀνόματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Apocalypse 21.14  et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agni