Apocalypse 21.13 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG | Apocalypse 21.13 | Du costé d’Orient, trois portes: du costé d’Aquilon, trois portes: du costé de Midi, trois portes: et du costé d’Occident, trois portes. |
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Apocalypse 21.13 | Il y avait trois portes à l’orient, trois portes au septentrion, trois portes au midi, et trois portes à l’occident. |
David Martin - 1744 - MAR | Apocalypse 21.13 | Du côté de l’Orient, trois portes ; du côté de l’Aquilon, trois portes ; du côté du Midi, trois portes ; et du côté de l’Occident, trois portes. |
Ostervald - 1811 - OST | Apocalypse 21.13 | À l’Orient, trois portes ; au Septentrion, trois portes ; au Midi, trois portes ; à l’Occident, trois portes. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Apocalypse 21.13 | Du côté de l’orient trois portes, et du côté du nord trois portes, et du côté de l’occident trois portes, et du côté du midi trois portes. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Apocalypse 21.13 | à l’orient trois portes, au septentrion trois portes, au midi trois portes, à l’occident trois portes ; |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Apocalypse 21.13 | Il y a trois portes à l’orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l’occident. |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Apocalypse 21.13 | à l’orient, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et à l’occident, trois portes. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Apocalypse 21.13 | A l’Orient, trois portes ; et au Nord, trois portes ; et au Midi, trois portes ; et à l’Occident, trois portes ; |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Apocalypse 21.13 | à l’orient trois portes, et au septentrion trois portes, et au midi trois portes, et à l’occident trois portes. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Apocalypse 21.13 | A l’orient, trois portes ; au nord (septentrion), trois portes ; au midi, trois portes, et au couchant (à l’occident), trois portes. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | Apocalypse 21.13 | A l’orient, trois portes; au nord, trois portes; au midi, trois portes, et au couchant, trois portes. |
Louis Segond - 1910 - LSG | Apocalypse 21.13 | à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l’occident trois portes. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Apocalypse 21.13 | à l’Orient, trois portes; au Nord, trois portes; au Midi, trois portes; à l’Occident, trois portes. |
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA | Apocalypse 21.13 | Il y a trois portes à l’orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l’occident. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Apocalypse 21.13 | A l’Orient, trois portes ; au nord, trois portes ; au sud, trois portes ; au couchant, trois portes. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Apocalypse 21.13 | Au levant, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et au couchant, trois portes. |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Apocalypse 21.13 | à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l’occident trois portes. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Apocalypse 21.13 | Au Levant, trois portes ; au Septentrion, trois portes ; au Nèguèb, trois portes ; au Couchant, trois portes. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Apocalypse 21.13 | Elles sont trois à l’orient, trois au nord, trois au sud et trois à l’occident. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Apocalypse 21.13 | Il y avait à l’est trois portes, au nord trois portes, au sud trois portes et à l’ouest trois portes. |
King James en Français - 2016 - KJF | Apocalypse 21.13 | A l’est, trois portes; au nord, trois portes; au sud, trois portes; à l’ouest, trois portes. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
La Vulgate - 1454 - VUL | Apocalypse 21.13 | ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tres |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Apocalypse 21.13 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Apocalypse 21.13 | ἀπὸ ⸀ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς· |