×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 2.15

Apocalypse 2.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Apocalypse 2.15  De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Segond dite « à la Colombe »

Apocalypse 2.15  De même, tu as, toi aussi, des gens qui maintiennent pareillement la doctrine des Nicolaïtes.

Nouvelle Bible Segond

Apocalypse 2.15  De même, tu as, toi aussi, des gens qui sont pareillement attachés à l’enseignement des Nicolaïtes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 2.15  De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Segond 21

Apocalypse 2.15  Ainsi, toi aussi, tu as des gens attachés de la même manière à la doctrine des Nicolaïtes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 2.15  De même, tu as, toi aussi, des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.

Traduction œcuménique de la Bible

Apocalypse 2.15  Chez toi aussi, il en est qui s’attachent de même à la doctrine des Nicolaïtes.

Bible de Jérusalem

Apocalypse 2.15  Ainsi, chez toi aussi, il en est qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes.

Bible Annotée

Apocalypse 2.15  De même tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.

John Nelson Darby

Apocalypse 2.15  Ainsi tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.

David Martin

Apocalypse 2.15  Ainsi tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.

Osterwald

Apocalypse 2.15  Pareillement, tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.

Auguste Crampon

Apocalypse 2.15  De même toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 2.15  C’est ainsi que vous en avez vous-même qui tiennent la doctrine des nicolaïtes.

André Chouraqui

Apocalypse 2.15  Ainsi tu as aussi des détenteurs de l’enseignement des nicolaïtes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Apocalypse 2.15  οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν ⸀διδαχὴν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Apocalypse 2.15  In the same way, you have some Nicolaitans among you— people who follow the same teaching and commit the same sins.