×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Jean 5.9

1 Jean 5.9 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand: car c’est là le témoignage de Dieu, lequel il a témoigné de son Fils.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, celui de Dieu est plus grand. Or ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’il a rendu au sujet de son Fils.
David Martin - 1744 - MAR1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus considérable, or c’est là le témoignage de Dieu, lequel il a rendu de son Fils.
Ostervald - 1811 - OST1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est d’un plus grand poids ; or, c’est là le témoignage que Dieu a rendu de son Fils.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à Son fils.
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand. C’est ici le témoignage de Dieu qu’il a rendu au sujet de son Fils.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est d’un plus grand poids; et c’est bien le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à son Fils.
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est ici le témoignage de Dieu qu’il a rendu au sujet de son Fils.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Jean 5.9Si nous acceptons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est supérieur ; car voici le témoignage de Dieu : il a rendu témoignage à son Fils.
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car c’est là le témoignage de Dieu, puisqu’il a rendu témoignage à son Fils.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; or, ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’il a rendu au sujet de son Fils.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand; or, ce témoignage de Dieu qui est plus grand, est celui qu’Il a rendu au sujet de Son Fils.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand encore; or, le témoignage de Dieu, c’est celui qu’il a rendu à son Fils.
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; et c’est bien là le témoignage de Dieu, qui a rendu témoignage à son Fils.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand. Car tel est bien le témoignage de Dieu... à savoir qu’il a témoigné au sujet de son Fils.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand, parce que tel est le témoignage de Dieu : Il a témoigné au sujet de son Fils.
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage d’Elohîms est plus grand, parce que tel est le témoignage d’Elohîms : il a porté témoignage pour son fils.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Jean 5.9Nous recevons bien le témoignage des humains: le témoignage de Dieu a bien plus de valeur. Et voici le témoignage de Dieu: il a témoigné au sujet de son Fils.
Segond 21 - 2007 - S211 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, reconnaissons que le témoignage de Dieu est plus grand car c’est le témoignage de Dieu, celui qu’il a rendu à propos de son Fils.
King James en Français - 2016 - KJF1 Jean 5.9Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus considérable; car c’est là le témoignage de Dieu qu’il a rendu de son Fils.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VUL1 Jean 5.9si testimonium hominum accipimus testimonium Dei maius est quoniam hoc est testimonium Dei quod maius est quia testificatus est de Filio suo
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Jean 5.9Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Jean 5.9εἰ τὴν μαρτυρίαν τῶν ἀνθρώπων λαμβάνομεν, ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ μείζων ἐστίν, ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ ⸀ὅτι μεμαρτύρηκεν περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ.