×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 9.10

Josué 9.10 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 9.10  et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui était à Aschtaroth.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 9.10  et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au-delà du Jourdain, Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui était à Aschtaroth.

Segond 21

Josué 9.10  et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens de l’autre côté du Jourdain : Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi du Basan, qui vivait à Ashtaroth.

Les autres versions

Bible Annotée

Josué 9.10  et de tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amorrhéens au-delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et à Og, roi de Basan, qui habitait à Astharoth.

John Nelson Darby

Josué 9.10  et tout ce qu’il a fait en Égypte, et tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et à Og, roi de Basan, qui était à Ashtaroth.

David Martin

Josué 9.10  Et tout ce qu’il a fait aux deux Rois des Amorrhéens, qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon Roi de Hesbon, et à Hog Roi de Basan qui [demeurait] à Hastaroth.

Ostervald

Josué 9.10  Et tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à Ashtaroth.

Lausanne

Josué 9.10  et tout ce qu’il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à Sikhon, roi de Hesçbon, et à Og, roi de Basçan, qui était à Aschtaroth.

Vigouroux

Josué 9.10  et de quelle manière il a traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au-delà du Jourdain : Séhon, roi d’Hésébon, et Og, roi de Basan, qui était à Astaroth.[9.10 Voir Nombres, 21, 24 ; Deutéronome, 1, 4.]

Auguste Crampon

Josué 9.10  et comment il a traité les deux rois des Amorrhéens au delà du Jourdain, Séhon, roi de Hésebon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Astaroth.

Lemaistre de Sacy

Josué 9.10  et de quelle manière il a traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain, Séhon, roi d’Hésébon, et Og, roi de Basan, qui était à Astaroth :

Zadoc Kahn

Josué 9.10  et de ce qu’il a fait aux deux rois amorréens qui demeuraient au delà du Jourdain, à Sihôn, roi de Hesbon, et à Og, roi du Basan, qui résidait à Astaroth;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 9.10  וְאֵ֣ת׀ כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה לִשְׁנֵי֙ מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן לְסִיחֹון֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבֹּ֔ון וּלְעֹ֥וג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֖ן אֲשֶׁ֥ר בְּעַשְׁתָּרֹֽות׃

La Vulgate

Josué 9.10  et duobus Amorreorum regibus trans Iordanem Seon regi Esebon et Og regi Basan qui erat in Astharoth