×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 6.24

Josué 6.24 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets d’airain et de fer.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets d’airain et de fer.

Segond 21

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait. Toutefois, ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets en bronze et en fer.

Les autres versions

Bible Annotée

Josué 6.24  Et ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils déposèrent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et les ustensiles d’airain et de fer.

John Nelson Darby

Josué 6.24  Et ils brûlèrent par le feu la ville et tout ce qui y était ; seulement l’argent et l’or, et les vases d’airain et de fer, ils les mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel.

David Martin

Josué 6.24  Puis ils brûlèrent par feu la ville et tout ce qui y était ; seulement ils mirent l’argent et l’or et les vaisseaux d’airain et de fer au trésor de la Maison de l’Éternel.

Ostervald

Josué 6.24  Puis ils brûlèrent la ville et tout ce qu’elle contenait ; seulement ils mirent l’argent, l’or, et les objets d’airain et de fer, au trésor de la maison de l’Éternel.

Lausanne

Josué 6.24  Et ils brûlèrent la ville par le feu, et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils donnèrent au trésor de la maison de l’Éternel l’argent et l’or, et les objets d’airain et de fer.

Vigouroux

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouva, excepté l’or et l’argent, les objets d’airain et de fer, qu’ils consacrèrent pour (le) trésor du Seigneur.[6.24 Voir Josué, 8, 2.]

Auguste Crampon

Josué 6.24  Les enfants d’Israël brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent et l’or, et les objets d’airain et de fer, qu’ils déposèrent dans le trésor de la maison de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Josué 6.24  Après cela ils brûlèrent la ville, et tout ce qui se trouva dedans, à la réserve de l’or et de l’argent, des vases d’airain et de fer, qu’ils consacrèrent pour le trésor du Seigneur.

Zadoc Kahn

Josué 6.24  On brûla la ville et tout son contenu, sauf l’argent et l’or, les objets de cuivre et de fer, qu’on déposa dans le trésor de la maison de Dieu.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 6.24  וְהָעִ֛יר שָׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֑הּ רַ֣ק׀ הַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב וּכְלֵ֤י הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ וְהַבַּרְזֶ֔ל נָתְנ֖וּ אֹוצַ֥ר בֵּית־יְהוָֽה׃

La Vulgate

Josué 6.24  urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium Domini consecrarunt

La Septante

Josué 6.24  καὶ ἡ πόλις ἐνεπρήσθη ἐμπυρισμῷ σὺν πᾶσιν τοῖς ἐν αὐτῇ πλὴν ἀργυρίου καὶ χρυσίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν κυρίου εἰσενεχθῆναι.