×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 6.24

Josué 6.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets d’airain et de fer.

Segond dite « à la Colombe »

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer qu’ils livrèrent au trésor de la maison de l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Josué 6.24  Ils mirent le feu à la ville et à tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer, qu’ils mirent dans le trésor de la maison du SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets d’airain et de fer.

Segond 21

Josué 6.24  Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait. Toutefois, ils mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et tous les objets en bronze et en fer.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 6.24  Puis ils brûlèrent la ville avec tout ce qui s’y trouvait, excepté l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer que l’on déposa dans le trésor du sanctuaire de l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 6.24  Quant à la ville, ils l’incendièrent ainsi que tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer qu’ils livrèrent au trésor de la Maison du Seigneur.

Bible de Jérusalem

Josué 6.24  On brûla la ville et tout ce qu’elle contenait, sauf l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer qu’on livra au trésor de la Maison de Yahvé.

Bible Annotée

Josué 6.24  Et ils brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait ; seulement ils déposèrent dans le trésor de la maison de l’Éternel l’argent, l’or et les ustensiles d’airain et de fer.

John Nelson Darby

Josué 6.24  Et ils brûlèrent par le feu la ville et tout ce qui y était ; seulement l’argent et l’or, et les vases d’airain et de fer, ils les mirent dans le trésor de la maison de l’Éternel.

David Martin

Josué 6.24  Puis ils brûlèrent par feu la ville et tout ce qui y était ; seulement ils mirent l’argent et l’or et les vaisseaux d’airain et de fer au trésor de la Maison de l’Éternel.

Osterwald

Josué 6.24  Puis ils brûlèrent la ville et tout ce qu’elle contenait ; seulement ils mirent l’argent, l’or, et les objets d’airain et de fer, au trésor de la maison de l’Éternel.

Auguste Crampon

Josué 6.24  Les enfants d’Israël brûlèrent la ville et tout ce qui s’y trouvait, sauf l’argent et l’or, et les objets d’airain et de fer, qu’ils déposèrent dans le trésor de la maison de Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Josué 6.24  Après cela ils brûlèrent la ville, et tout ce qui se trouva dedans, à la réserve de l’or et de l’argent, des vases d’airain et de fer, qu’ils consacrèrent pour le trésor du Seigneur.

André Chouraqui

Josué 6.24  Et la ville, ils l’incinèrent au feu avec tout ce qui est en elle. Seuls l’argent, l’or, les objets de bronze et de fer, ils les donnent au trésor de la maison de IHVH-Adonaï.

Zadoc Kahn

Josué 6.24  On brûla la ville et tout son contenu, sauf l’argent et l’or, les objets de cuivre et de fer, qu’on déposa dans le trésor de la maison de Dieu.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 6.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 6.24  וְהָעִ֛יר שָׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּ֑הּ רַ֣ק׀ הַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב וּכְלֵ֤י הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ וְהַבַּרְזֶ֔ל נָתְנ֖וּ אֹוצַ֥ר בֵּית־יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 6.24  Then the Israelites burned the city and everything in it. Only the things made from silver, gold, bronze, or iron were kept for the treasury of the LORD's house.