×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 6.15

Josué 6.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Segond dite « à la Colombe »

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent avec l’aurore et firent le tour de la ville dans le même ordre, sept fois. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Nouvelle Bible Segond

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent avec l’aurore et firent le tour de la ville de la même manière, sept fois. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Segond 21

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville. Ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent dès l’aurore et firent sept fois le tour de la ville de la même manière. C’est le seul jour où ils en firent sept fois le tour.

Traduction œcuménique de la Bible

Josué 6.15  Or, le septième jour, ils se levèrent lorsque apparut l’aurore et ils tournèrent sept fois autour de la ville selon ce même rite ; c’est ce jour-là seulement qu’ils tournèrent sept fois autour de la ville.

Bible de Jérusalem

Josué 6.15  Le septième jour, s’étant levés dès l’aurore, ils firent le tour de la ville (selon le même rite) sept fois. (C’est seulement ce jour-là qu’on fit sept fois le tour de la ville.)

Bible Annotée

Josué 6.15  Et au septième jour ils se levèrent dès le lever de l’aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière ; ce jour-là seul, ils firent sept fois le tour de la ville.

John Nelson Darby

Josué 6.15  Et le septième jour, ils se levèrent de bonne heure, au lever de l’aurore, et firent le tour de la ville, de la même manière, sept fois ; seulement, ce jour-là, ils firent le tour de la ville sept fois.

David Martin

Josué 6.15  Mais quand le septième jour fut venu, ils se levèrent dès le matin à l’aube du jour, et ils firent sept fois le tour de la ville en la même manière ; ce jour-là seulement ils firent sept fois le tour de la ville.

Osterwald

Josué 6.15  Mais le septième jour, ils se levèrent de bon matin, au lever de l’aurore, et ils firent sept fois le tour de la ville, de la même manière ; ce jour-là seulement ils firent le tour de la ville sept fois.

Auguste Crampon

Josué 6.15  Le septième jour, ils se levèrent, comme montait l’aurore, et ils marchèrent de la même manière sept fois autour de la ville ; ce jour-là seul ils marchèrent sept fois autour de la ville.

Lemaistre de Sacy

Josué 6.15  Mais le septième jour s’étant levés de grand matin, ils firent sept fois le tour de la ville, comme il leur avait été ordonne :

André Chouraqui

Josué 6.15  Et c’est le septième jour : ils se lèvent de grand matin, à la montée de l’aube, et contournent la ville, en règle, sept fois. En ce jour seulement ils contournent la ville sept fois.

Zadoc Kahn

Josué 6.15  Le septième jour, s’étant levés dès l’aurore, ils firent dans le même ordre, le tour de la ville, sept fois : c’est ce jour-là seulement qu’on fit sept fois le tour de la ville.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Josué 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 6.15  וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיַּשְׁכִּ֨מוּ֙ כַּעֲלֹ֣ות הַשַּׁ֔חַר וַיָּסֹ֧בּוּ אֶת־הָעִ֛יר כַּמִּשְׁפָּ֥ט הַזֶּ֖ה שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים רַ֚ק בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא סָבְב֥וּ אֶת־הָעִ֖יר שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Josué 6.15  On the seventh day the Israelites got up at dawn and marched around the city as they had done before. But this time they went around the city seven times.